Книги

Экспедиция

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дарман Альбетрон, — представила мужчину Катарина и, дождавшись кивка, вышла.

— У вам, милая супруга, — сказал Дарман.

Сарко промолчал, продолжая разглядывать гостя. Его нельзя было назвать мускулистым. Как и толстым. Жилистым, плотным, полноватым — да. Мало кто из тех, кто истязал себя тренировками, выглядел так.

Опирался Дарман на посох. Не просто в руках его держал, а именно опирался. Складывалось впечатление, что без него Альбетрон вот-вот упадет.

Посох был достоин самого подробного описания. Не обычная палка, а сложный механизм. Сарко чувствовал, что тот скрывает множество тайн. Многосоставный, из металла, со вставками из камней — определенно, артефакт. На поясе тоже висели механизмы неизвестного назначения, а сколько скрывалось в карманах и складках плаща — Сарко бы не отказался выяснить, но правила приличия не позволяли настолько пристально разглядывать гостя.

— Чем обязан? — спросил Сарко.

— Как и сказала ваша жена, меня зовут Дарман Альбетрон. Я помощник министра по делам инквизиции, — у этой организации было два названия, внутреннее и для общественности, но этого Сарко не знал.

— Кто вы — я уже понял. А зачем вы здесь, остаётся загадкой, — сухо ответил Сарко.

— По многим причинам. В первую очередь меня интересует деятельность… сети религиозных фанатиков, последователей Эара.

Сарко Тон никак на это не прореагировал. Вообще никак. Слишком он был опытен в этих делах, чтобы выдавать реакции, когда не нужно.

— Сети, да ещё религиозных фанатиков, — повторил он слова с небольшой толикой сарказма. — Не знаю, как в столице, но здесь у нас верят лишь в одно — в Путь и силу.

— Конечно, конечно, — добродушно улыбнулся Дарман, стоя напротив стола. — Об Эаре вы ничего не знаете. С его последователями не конфликтовали. Как я мог подумать иначе. Но давайте кое-что проясним, — чуть наклонился мужчина. — Сюда я прибыл налегке. Прихватил всего парочку помощников. Это, конечно, не армия, но, господин Сарко, поверьте. В любой момент я могу это изменить и привести сюда уже армию. Которая займется проверками. Будет разбираться, что есть на ваших землях, а чего нет. Заодно изучит, какие законы были нарушены, когда вы захватывали земли соседей и не собираетесь ли продолжить экспансию. А может, вы и королю хотите бросить вызов? — прищурился Дарман. — Мало ли какие секреты скрывает столь амбициозный молодой воин.

— Бредовее ничего не могли придумать? — фыркнул Сарко, ничуть не испугавшись.

— Вы правы. Скорее всего, вас оправдают. Через год или два расследований. Постоянные допросы, проверки… Обязанность разместить у себя проверяющих.

— Так… — протянул Сарко. — Это угроза?

— Ни в коем случае, — обескураживающе улыбнулся Дарман.

Законы королевства Сарко знал в совершенстве. Как и то, что законы трактуются в пользу того, у кого есть сила. Не стоило строить глупых иллюзий, что на текущем этапе он сможет тягаться с королём и любой из организаций, которая трётся рядом с престолом.

Возможно, Дарман сам по себе не сможет в бою победить Сарко, но проблем доставит точно. Ещё и экспедицию задержит.

— Кажется, у вас намечается экспедиция, — продолжил Дарман. — К моему большому сожалению, пока мы не закончим разговор, вы не сможете уехать. Придется отложить это мероприятие.

— И чего же вы хотите? — с насмешкой спросил Сарко, которого ничуть не впечатлили эти манипуляции.