Меня пробирала дрожь и не от холода. Мне было страшно и больно. Внутри, в душе больно. Я не понимала почему. Ветер очередной раз ударил в лицо, принеся с собой запах скорого дождя. Нужно вернуться в дом, если не хочу заболеть. Как только вошла в столовую, сразу услышала поворот ключа. Джейсон? У меня пересохло во рту, а сердце с силой ударилось о ребра, но я все же вышла к нему.
— Джейсон… — шепнула, страшась его пристального, изучающего взгляда. Чужой, сейчас это был чужой мужчина. Муж Дэйдры.
— Я звонил тебе, — наконец нарушил молчание он.
Я нахмурилась. Зарядка. Я так и не поставила телефон.
— Знаешь, где я был? — вкрадчиво спросил, неспешно надвигаясь на меня. — Я был в морге.
— Что?! — ошарашенно выдохнула я. Что он сказал?!
— Там на столе лежала Дэдэ, моя жена, а вот кто ты такая?
— Что? — взвыла я. — Что ты сказал?!
Я задохнулась от боли, вспоровшей грудину. Это невозможно! Дэйдра не могла умереть! На меня накатила паника, та самая, которая скрутила ночью. И парк. Боже, парк, а вдруг?..
— Женщина в парке… — я сказала это вслух, растерянно изучая лицо Джейсона, разыскивая следы того горя, которое скрутило меня.
Он странно склонил голову, подозрительно неспешно продвигаясь ко мне. Подбираясь, как к хищник к жертве. Боже, а если это Джейсон приказал?
Джейсон никогда не хотел, чтобы матерью его детей была Дэйдра. Он ненавидел ее. Или меня? Ведь это я беременна от него. Возможно, это я должна была лежать на том столе. Ее ведь нашли в парке. Я шла через этот парк в клинику. Джейсон знал, должен был встретить меня на месте, но он приехал сюда…
Я резко вскинула голову, глядя на него другими глазами, свободными от любовного угара. Взгляд настороженный, опасный, движения нарочито спокойные, а сам напряжен, словно к прыжку готовится. Нет, я не позволю причинить зло мне и мои детям!
— Кто ты? — снова спросил он.
Я не ответила, обходя диван, оставляя между нами препятствие. Я должна бежать, обязана скрыться и спастись. Джейсон будто бы прочитал мои мысли и покачал головой.
— Нет, Дэ… — запнулся он. — Нет.