Книги

Эгалитера

22
18
20
22
24
26
28
30

Неторопливо пьем шипучку из горла, сидя на земле, привалившись спинами к гладкому толстому неохватному стволу какого-то местного дерева.

— Вкусно, — резюмирует моя спутница.

— Пойдет, — все так же ласково наглаживая приятно-прохладное полированное гладкое плечо своего нового длинного лука, отзываюсь я.

— Сейчас ты похож на ребенка, — негромко и совсем необидно, фыркает Тила.

— Ну, ты и сама недалеко от него ушла, — отвечаю я.

…Магиня леса коротает время, забавляясь с моим «цепким вьюном». Под воздействием ее невесомых пассов руками тот: то складывается в змеиные кольца, то стремительно взмывает ввысь, то послушно скатывается в небольшой клубок, чтобы через мгновенье вновь трансформироваться. Что удивительно — вьюн абсолютно послушен её воле и резвится под луной, совершенно позабыв обо мне и моем источнике маны. Тила как-то нашла с ним общий язык, и подпитывает эти пляски из своих огромных, по сравнению с моими, запасов. Поскольку банкет проходит не за мой счет — я ничего против не имею. Чем бы дитя не тешилось… Время-то как-то надо убивать.

… Наконец, тот — кого мы с заката ждем у этого лесного перекрестка, появляется во главе достаточно большого отряда деловито вышагивающих под луной копейщиков, и заметно менее многочисленного эскадрона конных латников, мерно покачивающихся на спинах своих тяжелых мощных широкогрудых скакунов.

Воины окружающие графа де Дрэ, завидя наши силуэты отделившиеся от густой тени дерева, сдвигаются в настороженное кольцо вокруг своего командира.

— Спокойно, это свои, — отдает команду граф, выскальзывает из седла и идет навстречу.

— Горожане предупреждены, ваше сиятельство. Они наготове и ждут сигнала к атаке.

— ЗАДАНИЕ: СООБЩИТЬ ГРАФУ ДЕ ДРЭ О ВЫПОЛНЕНИИ ЕГО ПОРУЧЕНИЙ И ГОТОВНОСТИ ГОРОЖАН К БИТВЕ ВЫПОЛНЕНО.

ПОЛУЧЕНА НАГРАДА: 2000 ЕДИНИЦ ОПЫТА…

Тилу окутывает розовая сверкающая дымка. Не сдержавшись, девушка восторжено пищит.

— Грац, — улыбаюсь ей я…

— Господин Ингвар, госпожа Тила — я благодарю вас от лица герцога и от себя лично, — встряхивает гривой граф де Дрэ, — теперь я полностью уверен в нашей победе! На рассвете: во время построения вражеских войск в штурмовые колонны — мы атакуем их! С трех сторон. С нами боги! И это их милостью — вы господа были посланы в наш город. Я в этом убежден!

…Эко его разобрало, однако.

— Подайте коней нашему другу и его спутнице, — зычно распорядился граф.

Своим радостным благородным рычанием он, запросто весь город на ноги подымет раньше срока.

… - Но ваша светлость, у нас не осталось ни одного свободного скакуна, — виновато втянув головенку со шлемом, в покрытые сталью плечи, пропищал какой-то подскочивший к нам как ужаленный, интендантишка.

— Садитесь на моего, господа! — граф решителен, словно уже находится в бою, — Прошу прощения, за то что не могу предоставить вам двух лошадей…