Книги

Эффект птеродактиля

22
18
20
22
24
26
28
30

— И где же все это можно купить? — спросил он. — Сколько стоит? За обучение в этой школе надо платить?

— Нет, за обучение платить не надо, — сказала заместитель директора, — но все необходимое купить придется. На все про все уйдет примерно пятьдесят галлеонов. Это магические деньги. Обменять можно в банке Гринготс. На сегодня курс составляет пять фунтов на один галлеон. Продается все это в Лондоне, на Диагон-аллее. Это место видят только волшебники. В первый раз магглорожденных учеников сопровождает представитель школы. Думаю, что это можно организовать сегодня.

Я захлопала ресницами и просительно уставилась на родителей. МакГоннагал зачем-то полезла в старомодный ридикюль, который был у нее с собой. Мистер и миссис Грейнджер тут же заулыбались как по команде. Оп-паньки… Какой-то артефакт?

— Конечно, конечно! Вы так любезны! Вы отправитесь прямо сейчас? Гермиона, причешись! Папа даст тебе деньги.

Обалдеть…

А еще интересно, что няня с Эдвином почему-то задержались на прогулке. Хотя он обожал чай и сладости. Странно… И родители совершенно не переживали по этому поводу. Очень интересно. Но ведь няня Эдвина членом семьи не была, а умственно отсталый мальчик — не самый приятный сосед за столом. Может, и это было продумано? По идее та же МакГоннагал могла понаблюдать за нашим семейством в образе кошки, убрать из дома ненужных свидетелей, а только потом явиться официально. Слишком долго и муторно? Но ведь и магглорожденных не так уж и много. Я, Дин Томас (он полукровка, но пока об этом не знает) и Джастин со сложной фамилией, который в книге попал на Хаффлпафф. Маггловоспитанного Поттера обрабатывал Хагрид. Так что не так уж и много работы. Но теперь мне все это еще меньше нравится. Я не удивлюсь, если на дом наложат какие-нибудь чары или маячок. Это меня совсем не устраивало. С одной стороны, понятно, что юного волшебника надо держать под колпаком, но с другой… Ну, не люблю я этого. Не люблю. Ладно, сейчас не это главное. Сейчас мы отправляемся за покупками. Вот интересно, будет ли у меня та же волшебная палочка, что и у Гермионы?

Через несколько часов я в полной прострации сидела в своей комнате и перебирала купленные книги. За каким хреном мне «Взлет и падение Темных искусств»?! Допустим, «Историю Хогвартса» я бы и так купила. Или не купила бы? Она точно есть в библиотеке школы. А книга дорогая. Я бы лучше купила что-нибудь про устройство министерства или свод законов. Почему же на кассе у меня оказались именно эти книги? Не помню… Стало по-настоящему страшно. Единственное, что оставляло мне надежду на относительно нормальную дальнейшую жизнь, это то, что МакГоннагал могла торопиться и просто не имела желания отвечать на вопросы любопытной девочки. Сунула мне пару подходящих с ее точки зрения книг и обработала доставучего ребенка «Конфундусом». Да, наверное, так оно и было, иначе бы я вообще ничего не вспомнила. Но что-то мне расхотелось в Хогвартс. Однако только деваться теперь некуда. Придется ехать.

К тому же не мешало бы понять, что теперь думают дорогие родители, узнавшие, что их дочь ведьма. Конечно, они могли все и раньше обсудить, но скорее всего после нашего с МакГоннагал отбытия вернулась няня с Эдвином, и все разговоры пришлось отложить. Так что попробую подслушать дорогих родственников после того, как мы все отправимся спать. Где еще секретничать супругам как не в спальне? Вот-вот. И фонендоскоп мне в помощь.

Надо сказать, что родители не особо заинтересовались моими покупками, только выразили уверенность в моей безусловно отличной успеваемости. И намекнули, что мне стоит прочитать все учебники до того, как я приеду в школу, чтобы не выглядеть там белой вороной. Я покивала. Обязательно почитаю, правда, наизусть учить не буду, я не враг себе. Но чтобы мои родители из прошлой жизни не заинтересовались хотя бы волшебной палочкой?! Учебниками для школы магов? Мантиями и котлами? И всем остальным? Унесите пудинг! Это не касаясь того, что в Британии родители обязательно заключают со школой договор, куда внесено все, что только можно, и дотошно проверяют бытовые условия и все такое прочее. Сильный артефакт! Внушительный, в смысле — внушающий. Интересно, это на все семь лет сразу, или потом обновлять будут? А на самом деле — кошмар. Хотя для моих дальнейших планов подходит идеально.

И все-таки даже как-то обидно, что мне не предложили купить ту же сову. Деньги у меня с собой были, мистер Грейнджер дал намного больше, чем сказала МакГоннагал. Жабу себе, что ли, поймать? Насколько я в курсе, из выделений с кожи жаб ведьмы получали какой-то яд. Да и вообще, к Лонгботтому будет проще подъехать. Особенно, если у меня будет самочка. Интересно, можно ли купить в зоомагазине обычную жабу? Или придется отлавливать? Не то чтобы я любила земноводных… Но обычные жабы вроде бы способны привыкать к людям. Решено, завожу жабу. А пока стоит подслушать родичей. Вроде бы ванную комнату они уже посетили. И я достала фонендоскоп.

— Джейн, дорогая, все-таки это довольно неожиданно, — услышала я голос мистера Грейнджера, — хотя я совершенно согласен, что с такими способностями не шутят. Учиться надо обязательно.

Скрипнула кровать.

— Да, я тоже так считаю, — послышался голос миссис Грейнджер, — но меня это немного беспокоит.

— В конце концов, мы не знаем всех возможностей этих магов, — ответил мистер Грейнджер, — но кто знает, вдруг удастся…

Я вздохнула. Понятно, что он говорил об Эдвине. Но братишка был магглом, и совершенно не интересовал великих магов. Да и не стала бы МакГоннагал избавляться от больного ребенка на время разговора, если бы он не внушал ей отвращения. Няне можно было и память подправить. Да и не в няне дело. Маги отвратительно относились к сквибам — совершенно нормальным людям, способным видеть магию, но не творить ее. Умственно же отсталые магглы для них, вероятно, стояли ниже животных. Раньше такие дети почти не выживали, да и вряд ли генетические мутации сочетались с магией. Хотя и сама магия по идее являлась генетической мутацией. Вот хрен его знает, но даже мне страшно представить Эдвина магом.

— В любом случае это поможет ей в дальнейшем заботиться о брате, — сказала миссис Грейнджер.

Меня перекосило. Кто о чем, а вшивый о бане. Каково мне будет в мире магов, смогу ли я там прижиться и обуздать свой Дар — об это ни полслова. Я никто и звать меня никак, лишь приложение к братцу. Нет уж, дорогие мои, вас ждет великий облом. Может я и не прочь подкинуть деньжат на содержание Эдвина, но у меня будет своя собственная жизнь, без чугунного ядра, которое в прошлом таскали на себе каторжники.

— Джейн, — снова услышала я мистера Грейнджера, — я никогда не спрашивал тебя о ее отце. Она для меня как родная, но вдруг ее отец тоже волшебник. Не сможет ли он забрать у нас дочь?

Я навострила уши и затаила дыхание. Этот вопрос меня волновал больше всего.