Книги

ЭОРПАТА

22
18
20
22
24
26
28
30

Недавно отец подарил Агайе прекрасного вороного жеребца, самого быстрого в их огромном табуне. Когда девочка впервые подошла к вороному, он отпрянул и встал перед ней на дыбы. Девочка протянула к нему руку и ласково произнесла:

– Арна*, хороший, теперь мы всегда будем вместе, ты и я…

Жеребец тут же успокоился, доверчиво наклонил голову, и она ласково потрепала его за гриву. За тем что – то шепнула на ухо, и ловко оседлала вороного красавца.

– Арна, вперед! – крикнула принцесса и понеслась в сторону гор. И долго еще в тишине степей был слышен звонкий голос. – Арна, быстрее!

Орик наблюдал за своей любимой дочерью, и гордость переполняла его. Ведь далеко не всякому опытному воину удается так быстро приручить степную лошадь.

Орик наблюдал за своей любимой дочерью, и гордость переполняла его. Ведь далеко не всякому опытному воину удается так быстро приручить степную лошадь.

Акинак* – скифский меч., Арна* – дикий (скифск)

***

На охоту они выехали не большим отрядом. Позади царя с дочкой скакали верные охранники, которые в любую секунду были готовы устранить любого, кто внезапно посмеет приблизиться к высокопоставленным особам.

– Девочка моя, я завтра должен отправиться в поход, – Орик достал кожаный мешочек, который был привязан к поясу и вынул оттуда амулет из хрусталя в золотой оправе. – Я стал слишком стар и хочу успеть выполнить просьбу своей матери и твоей бабки, Опийи.

С этими словами он передал ей амулет.

– Это мне?! – Ее восхищению не было предела. Она с восторгом глядела на скачущую всадницу с мечом, изображенную на амулете. – А кто это, отец?

– Кода-то давно, за оказанную нашим родом военную помощь, в знак искренней дружбы его подарила сама Ипполита, царица амазонок.– Рассказывал древнее придание Орик, юной принцессе. На ее груди, переливаясь на солнце, сиял амулет и царь, с трудом отрывая взгляд от этой прекрасной картины, строго произнес. – Никогда его не снимай! Он не раз спасал жизни женщинам нашего племени, и будет так же охранять тебя на твоем жизненном пути.

– А почему моя мать его не носит? Ведь она, то же женщина.

– Потому что твоя бабка велела передать его тебе! – Отрезал строго Орик и подстегнув коня, умчался вперед.

– Я догоню тебя! – Легкая Агайя на быстром и молодом жеребце, стремительно понеслась вслед за отцом.

Не заметно они приблизились к оленьей тропе, ведущей на водопой. Орик рукой указал ей на дерево. Девочка подъехала к нему, подтянулась на ветке и тихо дала команду своему жеребцу:

– Бад, Арна!* (Лежать Арна! (скифск))

Жеребец послушно залег рядом в кустах и как охотничья собака принялся терпеливо ждать.

Царь занял позицию на соседнем дереве, а охрана на почтительном расстоянии залегла вместе с конями в траву. Вокруг стояла тишина и только птицы в лесу разговаривали на своем языке, да ветер ласково покачивал высокую траву на бескрайних лугах.