Книги

Джина Джинджер и утерянные конспекты

22
18
20
22
24
26
28
30

Барьер полностью развеяло. Давление на защиту мальчика пропало. Но никто не успел обрадоваться – защитное поле вновь с разгона вылетело из глубины тоннеля.

Отчаяние с головой накрыло Джину. Пока щит Гарри на последнем издыхании сдерживал новую угрозу, она резко развернулась к входу в центральный зал. Переплавляя отчаяние в злость, а ту в ярость, она изрядно накрутила себя, после чего направила на дверь одно за другим два заклинания: первое для очистки от физического мусора, второе – от энергетического.

Какое же она испытала счастье, когда дверь буквально испарилась, освободив проход в тёмное помещение. Но тьма не так пугала, как давящее силовое поле.

Первой среагировала Эйдафедель. Она затолкнула в проём Джину, затем ухватила за пояс Гарри и прыгнула следом за девочкой. За их спинами силовой барьер с гулом и скрежетом встретился со стеной. И то, эльдарка была уверена, что все звуки издавали дроиды, корпуса которых разрушились.

Глава 18

Силовое поле перекрыло входной проём, он же выход, но к радости беглецов дальше оно двигаться не собиралось. Темноту помещения прорезали мощные лучи компактных прожекторов трёх скафандров.

Свет позволил узреть в центре зала серебристый саркофаг с распахнутой крышкой. Внутри он был белым и имел структуру древесины. При его виде складывалось впечатление, будто некто взял большой ствол экзотического дерева и выточил из него саркофаг, который покрыл сверху серебристым металлом. Но что нагнало на всех новую волну ужаса – саркофаг пустовал.

Внезапно все застыли, как стояли. Зал осветило тусклым светом.

Эйдафедель обратила внимание на то, что заряд аккумуляторов в скафандрах по-прежнему продолжает быстро утекать в никуда.

В этой ситуации можно было найти всего один положительный момент – им больше не грозило быть раздавленными силовым полем. Но пустующий саркофаг, неожиданный паралич, утечка энергии и включение света навевали худшие мысли. Эльдарке в сотый раз хотелось провалиться сквозь землю. Она корила себя за глупость. Что с детей взять? У них чувство самосохранения на низком уровне. А взрослой эльдарке подобное непростительно. Она пообещала себе, что если выживет, то возьмётся за ум и больше никогда не станет так рисковать.

Скрипучий голос прозвучал для всех неожиданно:

– Так-с, какая интересная группа…

Для Эйдафедель речь на языке Древних переводил компьютер скафандра. Джина и Гарри понимали речь, как родную.

Вскоре показался владелец голоса – старый эльф. Его лицо было похоже на сморщенную курагу, кожа желтая и сухая, а длинные волосы серебрились от седины. Из одежды на нём была лишь белоснежная тога. На ногах сандалии из белой древесины, из которой сделан саркофаг.

– М-да-с, весьма занимательная компания. Не такие разумные, как обычно забредают на мою планету. Обычно это или хуманы, – его взор замер на Эйдафедель, – или бесталанные смертные потомки вроде тебя… Или зеленошкурые выкидыши эксперимента этих безумных любовников…

Старик подошёл ближе к троице, позволяя разглядеть свои блеклые выцветшие глаза, взгляд которых замер на Джине. Девочка от невозможности пошевелиться испытывала неимоверный ужас. Её глаза широко распахнулись и попытались покинуть орбиты. Хотелось закричать, но горло ей не подчинялось.

– Наконец, среди потомков нашлась талантливая девица. Но не думал, что потомки опустятся до скрещивания с хуманами… Жаль, что ты всё ещё не бессмертная… – он резко обернулся, и его жадный взор впился в Гарри. – И тем удивительней видеть тебя…

Хоггарт впервые ощущал себя настолько беспомощным. Сейчас у него не было ни магии, ни возможности пошевелиться. Старик приблизился к нему, полностью проигнорировав защиту – та попросту не сработала. От этого у мальчика сердце ухнуло в пятки, и он настолько отчаялся, что мысленно завопил, зовя на помощь опекуна. Он надеялся, что вот прямо сейчас Дункан явится и спасёт его… спасёт их всех. Но когда он открыл глаза, то не узрел знакомого лица. Вместо этого на него смотрела жуткая бездна стариковских глаз. От этого отчаяние затопило его с головой.

– Ох, и странная же компания, – дальше проскрипел эльф. – Сильный божок и хуман, который не только талантливый, но и бессмертный… Хуман, а не эльф! Словно насмешка над перворожденными… Но вы просчитались, взломщики могил, как и многие до вас. Я убивал и пленял божков тысячи лет назад. С вашей стороны стало большой глупостью идти на богоборца в столь сомнительной компании. Но спасибо. Твоё тело, малыш, идеально для меня подходит. Магия, бессмертие, огромный потенциал и молодость! А твой божок пойдёт на усиление моих способностей. Лучшего подарка старику вроде меня сложно пожелать.

Дедок-эльф поднял левую руку. Из коридора к нему прилетел шар-синтезатор такой же, как на руке Джины, и занял место на левом предплечье в виде парящего браслета с чёрной жемчужиной.