Книги

Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

22
18
20
22
24
26
28
30

Патриция захлопнула калитку, и они поднялись по широким ступеням.

— Это здешний колониальный стиль? — непринужденно заметил Хеллборн. — Псевдоримские колонны?

— Понятия не имею, — призналась лейтенант Блади, разбираясь с массивной связкой ключей. — Так и не удосужилась выяснить. До революции дом принадлежал какому-то капиталисту, который бежал в Европу от справедливого возмездия рабочего кла…

— Революционная риторика быстро прилипает к губам, — вздохнул Джеймс, — это заразно. И ты не замечаешь, как начинаешь использовать ее даже в повседневном разговоре со старыми друзьями.

— Извини, — покраснела она, — это и в самом деле заразно. Но здесь иначе нельзя. Не поймут.

— Я это уже понял, — Хеллборн вспомнил представление, которое он разыграл перед товарищем Огилви и его сотрудницами. Слишком легко все прошло… Надо обязательно поделиться своими подозрениями с Патрицией.

— Порой мне кажется, — продолжала мисс Блади, — что я попала в прошлое. Иногда этот мир очень напоминает Альбион в первые годы нашей, антибританской революции.

— Слишком жарко, слишком много негров и других цветных человечков, — напомнил Джеймс. — Хотя Нику Ливермору здесь могло понравиться.

— Бастарду-Нику? — удивленно переспросила она. — Ты что, лично с ним знаком?

— Был, — криво усмехнулся Хеллборн.. — Как-нибудь потом расскажу… Нет, это не Альбион. — Он посмотрел в сторону моря.

Патриция проследила за его взглядом.

— Здешний народ даже не подозревает, что за южным океаном лежит огромная обитаемая земля… Иногда и я начинаю в этом сомневаться…

— Знакомое чувство, — прошептал Хеллборн.

Она наконец-то справилась с входной дверью, и альбионцы оказались внутри дома. И здесь мраморные колонны. Только они плохо сочетались с голыми стенами.

— Картины отправили в музей, — пояснила Патриция. — Хрустальные люстры — тоже. Зато библиотека осталась. Разумеется, это государственная собственность, поэтому сюда часто приходят студенты, а мои соседки-учительницы иногда читают лекции для рабочих.

Джеймс устало опустился в кресло и окинул взглядом полки. Все аккуратно расставлено, по алфавиту. Интересно, здесь есть «Военная трилогия» Уэллса? Он так и не заглянул в нее, не мог оторваться от «Всеобщей истории».

— Ой, ты должно быть проголодался?! Подожди, я загляну в холодильник. Там всегда что-то остается.

«Наверно, это и есть коммунизм», — подумал Хеллборн.

Некоторое время они молча поглощали бутерброды, пока Патриция не спохватилась в очередной раз:

— На чем мы остановились?!