Книги

Джентльиены предпочитают русалок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот почему Шелл — Харбор так прекрасен. Это место причудливо и отстраненно от хаоса городской жизни. Мне это нравится… ну, пока что.

— И мне нравится, — отвечаю я, и это серьезно. Теперь это мой дом, и мне здесь нравится. Я просто хочу снова чувствовать себя в безопасности, но это не вина Шелл — Харбора.

— Ты — интересная женщина, Ева, и я рад, что столкнулся с тобой… буквально, — смеется он.

Я смотрю на него, приподняв брови, и на моих губах играет улыбка.

— Интересная — хорошее слово для меня, — отвечаю я, думая, что он и половины не знает.

Маршалл задумчиво стучит по подбородку и замедляет шаг.

— Я не могу точно сказать, но ты похожа на женщину, которая прожила странную и другую жизнь. Хотя у меня также сложилось впечатление, что ты не в восторге от разговоров о том, откуда ты родом.

Я делаю паузу, кусая губу, поскольку понимаю, что должно быть довольно очевидно, что я не заинтересована в дальнейшей лжи о Греции. Впереди видны витрины магазинов в центре города Шелл — Харбор. Утро тихое, особенно такое раннее, но я вижу суету людей, стоящих у продуктового магазина и ожидающих его открытия. Вокруг нас мир медленно пробуждается в приморском сообществе.

— Иногда… люди предпочитают оставить свое прошлое позади и не трогать его, — объясняю я тихим голосом.

— Я понимаю, — тихо говорит Маршалл, — мы едва знакомы. Я не жду рассказа о твоей жизни или чего — то еще, — он широко улыбается, взъерошивая свои густые каштановые волосы широкой ладонью. — Но ты пока первый человек, которого я здесь встретил, не считая агента по недвижимости, который продал мне дом. Может, я не могу не ощутить сразу… — он разглядывает меня, подыскивая нужное слово. — Привязанность к тебе.

Я закатываю глаза, краснея.

— Я была такой же с Венди, первой подругой, которую я завела здесь. Она взяла меня к себе, когда я никого еще не знала, и она… как бы взяла меня под свое крыло и научила, как все устроено. Я думаю, что естественно привязываться к кому — то, когда ты где — то новичок.

Конечно же, я не говорю ему, что у меня не было ничего своего, кроме имени и хвоста.

Он кивает, и хотя он улыбается мне сверху вниз, кажется, его мысли где — то в другом месте.

— Не хочу показаться слишком напористым, — говорит он, когда наши взгляды снова встречаются, — но не хочешь ли как — нибудь выпить кофе? Я хотел бы узнать тебя поближе и… кто знает, может, ты станешь моим первым другом в Шелл — Харборе.

Мы оба останавливаемся возле кондитерской, запах карамели, бурлящей в медных горшках, улавливается морским ветром. Я ловлю улыбку Маршалла в отражении в окне.

Я хочу сказать да. Правда. Но с тем, что случилось с Калленом, и разращением моих отношений с Сойером, я не могу не чувствовать, что добавление еще одной дружбы только усложнит ситуацию. Не говоря уже о том, что Маршалл был бы еще одним человеком, которому мне пришлось бы лгать… и это то, что в последнее время все больше и больше разъедает мою совесть. Тем не менее, когда я смотрю на улыбающееся лицо Маршалла, я ловлю себя на том, что говорю:

— Я бы хотела быть твоим другом.

— Отлично… тогда это дружеское свидание за кофе! Только… — его голос понижается, он разглядывает меня. — Я не знаю, где находится ближайшая кофейня.

Я слегка хихикаю, что, кажется, заставляет его усмехнуться еще шире.