– Я знаю, где тебя искать.
– Отлично, это все упростит.
– И я знаю, где находится флешка.
– Очень хорошо. Мы сохраним тебе жизнь до тех пор, пока ты нам не расскажешь. И продлим ее еще на пару часов – просто для развлечения.
– Ты ребенок, заблудившийся в лесу, Лиля. Тебе следовало остаться дома и ухаживать за козами. Теперь же ты умрешь, а фотография разойдется по всему миру.
– У нас есть пустой DVD-диск, – сказала она. – Камера готова начать съемку фильма с тобой в главной роли.
– Ты слишком много говоришь, Лиля.
Она не ответила.
Я закрыл телефон и в сгущающихся сумерках направился к отелю. Поднявшись на лифте в свой номер, отпер его и уселся на кровать. Мне пришлось прождать довольно долго. Почти четыре часа. Я думал, что придет Спрингфилд. Однако в конце концов появилась Тереза Ли.
Она постучала в дверь за восемь минут до полуночи. Я проделал те же манипуляции с цепочкой и зеркалом и впустил ее в номер. Она была одета почти так же, как в день нашей первой встречи: брюки и шелковая рубашка с коротким рукавом навыпуск, темно-серого цвета, менее легкомысленная.
Тереза принесла с собой черную спортивную сумку из прочного толстого нейлона. По тому, как та свисала с ее плеча, я понял, что сумка тяжелая. А когда я услышал, как стучит то, что внутри, сообразил, что там что-то металлическое. Она поставила сумку на пол возле ванной комнаты и спросила:
– Ты в порядке?
– А ты?
Она кивнула.
– Как будто ничего не случилось. Мы вернулись к своей работе.
– Что в сумке?
– Понятия не имею. Человек, которого я никогда прежде не видела, принес ее в участок.
– Спрингфилд?
– Нет, он назвался Браунингом. Мужчина отдал мне сумку и сказал, что я должна сделать все, чтобы ее содержимое не попало к тебе в руки – в целях предотвращения нескольких преступлений.
– Но ты ее все равно принесла?