Книги

Джек Ричер, или Граница полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но мне пришлось бы признать, что я продал кольцо Джимми Крысе.

— Вполне законная сделка. Ты содержишь прачечную и относишь четвертаки в банк. Ты не знаешь, что тебе делать с кольцом. К счастью, мимо проезжал парень на мотоцикле, который предложил купить у тебя кольцо. И не твоя вина, что он оказался плохишом. Ты не сторож брату своему.

— Ты считаешь, что это достаточно хорошая история?

— Просто отличная, — сказал Ричер. — До тех пор, пока ты помнишь имя бедного парня из сельской местности.

— Он из другого штата, — сказал Скорпио. — На самом деле все произошло именно так. Более или менее. Какой-то разорившийся тип приехал сюда из Вайоминга. Я ему помог.

— Когда?

— Около шести недель назад.

— А из какой именно части Вайоминга?

— Кажется, маленький городок под названием Мьюл-Кроссинг.

— Как его звали?

— Кажется, Сеймур Портерфилд. Он говорил мне, что все называют его Сай.

Глава 11

Накамура продолжала наблюдать с противоположной стороны улицы. Ричер встал, подошел к левому часовому и посмотрел на барабанную сушилку. Она была больше той, что стоят в домах, и отлично годилась для стеганых одеял и прочих крупных предметов. Возможно, ему удастся разместить там Скорпио.

— Ты хочешь, чтобы я вышел через заднюю дверь? — спросил Джек.

Артур покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Выходи через переднюю.

Ричер перешагнул через правого часового и вышел на тротуар. Теплый воздух пах свежестью. Джек повернул направо и пошел по улице. И услышал, как заработал двигатель машины Накамуры. Услышал, как скрипит песок под колесами. Глория подъехала к нему и остановилась. Все, как с машиной Скорпио, только ее автомобиль был синим и более низким.

Накамура опустила стекло.

Черные волосы, темные глаза, суровое выражение лица.

— Садитесь в машину, — сказала она.