Книги

Джедай почти не виден

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй, брат, держи ствол.

Из окна второго этажа в руки Рика свалилось оружие странной конструкции. Впрочем, чтобы в ней разобраться, хватило беглого взгляда и пары советов сверху.

Теперь они вдвоем щедро поливают свинцом банду «шайтанов». Откуда его нечаянный союзник знает национальность нападавших, Рик не задумывался, как и о том, откуда тот вообще взялся. Парня этого, Ч"Чена вроде бы, он видел в команде продавцов консервов для Тобагги. Тогда же впервые увидел их странное оружие — стреляющие свинцовыми пульками «ка́лашши».

— Отбились вроде, — осторожно осмотрел опустевший переулок Рик.

— Нет, это едва ли. Шайтан Тобагга решил кинуть компаньонов и в одиночку перепродал всю партию какой-то жабе — юниору, а чтоб не делиться, оформляет это под грабеж.

— Джабе-Джуниору Хатту?! Вот гад: в человеческом квартале хатта — рыло негуманоидное прикармливает! Убивать таких мало!

— Уже.

— Ты?

— Так получилось. Просто не хочу, чтоб в галактике болтали, что Чечен — жулик: сразу двоим товар продал, — как-то виновато, словно оправдываясь, выдохнул Ч′Чен, но тут же стал деловым и бесстрастным. — Убираться отсюда надо. Ты со мной?

— Консервы Джабе оставим?

— Харя у гада не треснет?

На то, чтобы загрузить коробки с золотисто-черными банками в кузов полугрузового скутера — «муравья», ушли считанные минуты. Теперь они вытворяли форменное безобразие: Рик лавировал в лабиринте закоулков, а весело орущий за спиной непонятное «Аллах Акбар!» Ч’Чен ловко кидал банку всякому попавшемуся им навстречу. Их, конечно, убьют, не Джаба Хатт, так наследники Тобагги. Но легендой сектора они уже стали.

Стоило Рику так подумать, как им наперерез вылетел раздолбанный донельзя флаер, с которого тотчас открыли огонь. Вот только куда там уличной банде против имперского штурмовика? Рик не только исхитрился выскочить из-под обстрела, но и увел их развороченный близким взрывом скутер от преследователей.

Чадящая машина окончательно развалилась только через пару километров, вывалив своих седоков в сточную канаву. Выглядит неаппетитно, но оказалось весьма кстати: по ней от выскочившей из-за угла погони и уплыли. Вывозились, конечно, изрядно. Хотя разве от них из-за грязи убудет? Мало того, Рик заметил примечательный момент. Сразу они прямо с головой в клоаку окунулись, но едва вынырнули, так Ч’Чен шуганул самых ретивых преследователей из своего «калашша». Вот именно, какой плазмомет, окунувшись в воду, работать будет? А этому — хоть бы хны.

— От Парижу до Камчатки нет надежнее рогатки! — белозубо заулыбался перехвативший восхищённый взгляд штурмовика Ч’Чен.

Про звездные системы Париж и Камчатка Рик слышал впервые, но общий смысл шутки очевиден и без этого.

— Оторвались, вроде.

— Теперь похоже, что да. Только видуха у нас оставляет желать. Здесь, конечно, лишних вопросов, я так понял, не задают. Только холодно мокрыми-то.

Рик внимательно огляделся, соображая, куда их занесло, и лишь потом ответил.

— Вон у Ишме-танцовщицы перекантоваться можно. Если есть чем платить.