Книги

Двуликий бастард. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Редко смеюсь, чаще реву в свою подушку, — пожала та плечами, посерьезнев. — Иногда родители не видят в своих детях личность. Их затмевает собственное величие.

Отвечать на эту фразу я не стал. Лишь прижался к ней и вскинул голову вверх, взглянув на звезды, которые тускло поблескивали в городском небе. Девушка взяла меня за руку и в точности так же посмотрела вверх.

— И все же… — произнес я ровным тоном. — Мне стоит вынести ребятам вино…

— Не уходи… — прошептала та. — Может, ты украдешь меня? — она подтягивалась все ближе. Я понимал, что это очень коварная пьяная девушка, готовая привязать меня к себе, но с собой ничего поделать не мог.

Молча я потянулся к лицу госпожи и нежно прильнул к ее губам, на которых еще были остатки дорогого вина. Медленно отлипнув от пухлых и безумно приятных губ, я весело потрепал ее волосы на макушке, убрал свисающую прядь за ухо и посмотрел ей за спину.

С минуту мы пристально смотрели друг на друга, не отводя взгляд, но шум двигателя автомобиля заставил взглянуть за спину госпожи.

— Кажется, тебе пора домой… — кивнул я в сторону Майбаха, из которого выбежало двое огромных мужчин, одетых в строгие костюмы-тройки.

— Не хочу домой… — расстроенно вздохнула та, посмотрев назад.

— Надо… — пожал я плечами и встал на ноги.

Амбалы тут же подбежали к нам и оттолкнули меня назад, встав аккурат между мной и Ханной.

Как бы мне ни хотелось продолжить сидеть с ней, все ее властное окружение было способно в лучшем случае доставить огромную гору хлопот, а в худшем — стереть меня в пыль.

Отогнав мысли о соблазнительной фигуре госпожи, я таки перевел взгляд на ресторан.

— Хорошо доехать, — махнул я рукой и, обернувшись, пошагал обратно.

— Спасибо, Эйджи-кун! — взмахнула та рукой и в сопровождении охраны отправилась в машину.

Пока пробегал мимо кухни, еще раз извинился перед поварами и Лилией, не дав им времени поворчать на меня. Затем пулей вылетел к бару, взял вино и, отдышавшись, как ни в чем не бывало пошагал к одноклассникам.

— Ваше вино, ребят… — учтиво склонил я голову, поставил стеклянную бутылку в центр стола и, поправив рубашку, развернулся.

— Эйджи, а ты госпожу Ханну не видел случаем? — спросил Нобору, встав с дивана и начав оглядываться. — Она ушла в туалет минут двадцать назад…

— Нобору-сан, она попросила проводить ее до машины… — немного приврал я, стараясь сгладить конфликтную ситуацию. — Ей стало плохо, и я не мог ей отказать.

Его лицо тут же стало задумчивым. Он не понимал, что делать. С одной стороны, я посодействовал ей в том, чтобы та ушла, но с другой — он не имеет никакого права распоряжаться тем, что ей нужно делать в таком состоянии. Все же ему нужно было понравиться девушке, а не брать ее силой. Каким бы мерзким он ни был, в любом случае нужно было соблюдать общепринятые нормы.

— Ладно, все нормально, Эйджи-кун, ты сделал то, что должен был… — раздраженным тоном пробормотал Нобору и свалился обратно на свое место.