– Я не могу здесь оставаться, – сказал Декер.
– Поступай, как знаешь. Машины шерифа обшаривают все вокруг. Две припаркованы возле Тропы Мормонов, и им очень не нравится там, можешь мне поверить. Значит, где-то пахнет жареным.
Декер сел на голый деревянный пол, потирая спину о шершавые доски книжного шкафа. Он хотел спать, но, как только закрывал глаза, видел труп Отта Пикни. Образы были неизгладимыми. Три кадра, если бы при нем были камеры.
Первый: макушка, пробивающаяся на поверхность сквозь воду, мокрые волосы Отта, свисающие на одну сторону, как бурые водоросли.
Потом кадр с его бескровным лбом и широко открытыми глазами, уставившимися в бесконечность.
И наконец: вся бледная маска смерти целиком, гротескно насаженная на веревку с помощью тяжелой проволочной петли и держащаяся навесу над водой благодаря невероятной силе рук Скинка, видимых в нижней левой части кадра.
Р. Дж. Декер был обречен запомнить Отта Пикни таким. Проклятием профессионального фотографа была невозможность забыть.
– Ты, похоже, готов все бросить, – заметил Скинк.
– Предложи мне другой вариант.
– Продолжай все, будто ничего не произошло. Оставайся сидеть на хвосте у Дики Локхарта. В этот уик-энд намечается турнир по ловле окуня...
– В Новом Орлеане?
– Да, Поедем?
– Ты и я?
– И мистер «Никон». Я надеюсь, у тебя приличная тренога.
– Конечно, – сказал Декер. – В машине.
– И, по крайней мере, шестисотмиллиметровая пленка?
– Верно.
С помощью его верных линз можно было бы разглядеть ноздри четвертьзащитника.
– Ну? – сказал Скинк.
– Да не стоит того, – ответил Декер.