Книги

Двор чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ваше Высочество, – говорю я, – вы проскакали через весь город и уничтожили все революционные ячейки на своем пути, не так ли?

Лицо принца мрачнеет, и он чуть заметно кивает.

– Осталась только одна, и все эти люди здесь. Кажется, ваша мать, королева, велела арестовать всех выживших. Действуйте. Их гораздо меньше, чем вас, они не смогут оказать сопротивление.

Лицо Сен-Жюста искажается неприкрытым гневом.

– Нина!

Не обращаю на него внимания.

Солдаты принца окружают Сен-Жюста, который смотрит на меня вне себя от моего предательства. На секунду мне становится страшно, что он окажет сопротивление, такая ярость сверкает у него в глазах. Но он сдает оружие, и товарищи следуют его примеру.

А теперь танцуйте под мелодию, которую я буду вам насвистывать.

Указываю на женщин.

– Эти женщины были похищены с улиц нашего города, и против всякого закона этой страны их собирались продать в рабство. – Указываю на Хищников. – И виновники – эти мужчины.

Принц ужасается услышанному и с едва сдерживаемым гневом командует своим солдатам:

– Арестуйте их всех!

Я заговорщицки наклоняюсь к нему и тихо добавляю:

– Вон того я бы не стала арестовывать, – указываю в тень, откуда на нас смотрит Монпарнас. – Если не хочешь получить много мертвых солдат за несколько минут.

Принц оглядывается по сторонам.

– Арестуйте всех остальных, – говорит он.

Солдаты приходят в движение, а Хищники, видя, что перевес не на их стороне, бросают оружие. Солдаты окружают их и требуют поднять руки над головой.

– Что-нибудь еще? – спрашивает у меня принц с легкой ноткой сарказма в голосе.

– Наверху есть еще женщины. – Хочу, чтобы мой голос звучал уверенно, но он не очень слушается меня. – Все они слишком долго были в рабстве у Тигра. Им нужна медицинская помощь.

– Отведите этих женщин в l’Hôpital de la Pitié[28]. И поласковее с ними! – кричит он громовым голосом. – Они больше не должны терпеть боль. И прикройте их. Они что, должны разгуливать полуголыми по улицам города?