Графиня уже подобрала покои, которые показались ей подходящими для Ингера с женой, и теперь по её распоряжению слуги мыли и чистили эти комнаты, вытаскивали старую мебель. Умудрённая опытом Синта не собиралась опережать события, поэтому молодой баронессе эти покои не показывала и привлекать её к обсуждению отделки пока не собиралась.
* * *
Керт тоже остался в замке. Аня давно уже воспринимала Керта как настоящего родного дядю. Обмен сознанием произошёл, но всё та же родная кровь продолжала течь по их жилам. Общий скелет в шкафу превратил эти родственные узы в стальные канаты. Ответ на вопрос – кто скрывается в теле баронессы Аники Эргет, стал самой настоящей страшной семейной тайной, которую следовало держать за семью печатями и семью замками, а лучше ещё подальше.
Где-то на пятый день отсутствия Ингера, вечером, сидя в библиотеке, Аня почувствовала на себе особо внимательный взгляд Керта. Он как раз вошёл в библиотеку и направлялся к своему любимому креслу у письменного стола.
Она вопросительно посмотрела на дядю, тот улыбнулся в ответ, отвернулся, дошёл до стола, сел в кресло и уткнулся в книгу, лежащую перед ним.
На следующий день баронесса поехала с Дилом на прогулку. Осень потихоньку вступала в свои права, дни были ещё тёплыми, но Аня знала, что скоро похолодает и выезжать для купания лошадей уже будет нельзя. Прогулка получилась замечательная, но Аня поймала себя на мысли, что вместо того, чтобы как всегда полностью расслабиться, раствориться в ощущении свободного полёта и наслаждаться этой прогулкой, она на краю сознания ждёт следующую, на которую поедет с Ингером, когда он вернётся.
Аня считала дни до возвращения Ингера, надеясь, что маленький отряд графа не задержится в дороге, и на девятый день, совсем потеряв терпение, с самого утра она перешла на счет часов. До вечера их оставалось всего лишь двенадцать и их надо было пережить. По наблюдениям нетерпеливой баронессы, часы в замке идти вообще перестали, а стали очень медленно тянуться. Аня никак не могла найти занятие, которое смогло бы отвлечь её настолько, чтобы стрелки на часах перестали казаться приклеенными. Книги не читались, письма не писались, смысл светских бесед с благородными визитёрами ускользал даже не появившись. Нет, в благородном обществе она не зевала, хорошее воспитание разве позволит, однако поддерживать разговор о том, какой цвет вышивки на подушках моден в этом сезоне, была не в состоянии.
До конца вечера девятого дня оставалось всего четыре часа, когда к ней в покои пришёл дядя Керт. Она вышла к нему из спальни. Дядя Керт сидел в кресле в углу гостиной, глядя на неё внимательно и изучающе, точно так же, как он смотрел на неё в их первую встречу утром первого дня.
Баронессу накрыло дежавю .Она осторожно присела на стул.
– Как ты себя чувствуешь, дорогая моя? – спросил маг, поднимаясь, подходя к ней и беря её за руку. Дежавю усилилось и стало просто невыносимым, будто время повернулось вспять и помчалось обратно. Ане вдруг показалось, что она снова вернулась в свой первый день в этом мире, но сейчас дядя Керт не будет спрашивать как тогда её имени, а подойдет и скажет:
– Я заставил время течь в своём обратном направлении, тебя через несколько минут унесёт в твоё прошлое, в мир Сергея Петровича. Прощай, дорогая моя вторая племянница.
Страх навсегда потерять Ингера сжал сердце Ани ледяной рукой.
– Что случилось? – громко и растерянно спросила она, звук её собственного голоса заставил схлынуть это наваждение и дежавю пропало. В её сознании за это короткое мгновение вселенная сделала кульбит, разбившись на тысячу осколков, повернулась на сто восемьдесят градусов, опять собралась воедино и время снова устремилось вперёд, направляясь в будущее.
Аня ошеломлённо смотрела на мага, державшего её руку.
– Что случилось? – повторила она уже слегка придя в себя от пережитого страшного мгновения.
Керт обнял её за плечи и усадил на диванчик, сел рядом и опять спросил:
– Ты как себя чувствуешь, девочка моя?
– Хорошо. А почему вы спрашиваете, дядя?
Он вздохнул и ответил:
– Потому что я беспокоюсь о тебе. Ты, наверное, ещё не поняла, а я это вижу…