Всю дорогу, пока шла по улочкам думала о лакомстве для такого монстра.
Каково же было мое удивление, когда Тамара поставила на стол круглый аквариум с крышкой и узкой прорезью в боку. Внутри копошились летающее — ползающие насекомые. Красивые. Такие упитанные. Еще она выложила огромную кость. Не из динозавра же она, — переспросила, округлив глаза. Нет, — специальные водоросли.
Глядя на мои округлившиеся глаза, она засмеялась — это для антуража. Сэм его разгрызть не сможет, пососать еще куда не шло. Но и то хорошо, в структуре волокон много микроэлементов и витаминов.
— А почему ты его Сэмом называешь?
— Потому что он Семтюрмонель, или коротко Сэм.
— Кто, прости?
— Семтюрмонель.
— А почему? — Обреченно протянула, дивясь странному имени.
— Наверное, потому что седьмым родился.
В качестве отвлечения двух влюбленных Тамара предложила устроить им в саду романтический ужин. Откуда-то на стол рядом с лакомствами был водружён китайский небесный фонарик. И хотя в этом мире не было китайцев, но фонарики были.
Мысль о китайцах заставила задуматься — если бы здесь были китайцы, то захватчиков уже давно бы съели, или разводили опять же для еды.
Да, божественный недосмотр в этом отношении.
— Ты пойдешь во дворец, а я помогу тебе отвлечь этих двоих. Скажешь, что изюминка будет в конце ужина. Запуск этого фонарика они запомнят надолго.
— А как же ты сможешь обмануть их?
Тамара улыбнулась и сделала несколько пасов перед своим лицом.
— Смотрюсь в тебя, как в зеркало, — пропел удивленный мозг.
— Класс, — слушай, может я могу охранников на воротах отвлечь, а ты по моему пропуску пройдешь?
Через час к воротам катилась тележка. В ней покоилась тряпичная кукла в человеческий рост, с вывернутыми в разные стороны руками и ногами, аквариум и кость для жабо-пса, а также фонарик для управляющего и моей начальницы. Только перед дверью в свою комнату я смогла отмереть. В тряпичной кукле никто не распознал живого человека, а значит наш план начал воплощаться в жизнь.
Однозначно сегодняшний вечер станет эпохальным. Во дворец я собиралась идти под личиной начальницы, пока она будет ужинать в укромном уголке сада. Я вела свой личный счет тех, кого мне удалось обмануть, заставив представлять на моем месте другое существо. Если я правильно все рассчитала, то Кицунэ будет должна мне этот отдых мечты. А уж устраивать всякие развлечения эта плутовка умела, как никто другой.
Пробираясь в сгущающихся сумерках в сторону, крыла Верховного, я переживала только об одном. Чтобы он был на месте, и чтобы второй раз в это гнездо не пришлось соваться. Все же изучение устройства дворца дало возможность пробраться в крыло так, что никто меня не видел.