Книги

Души. Сказ 2

22
18
20
22
24
26
28
30

И девочка, переворачиваясь на спину и обращая задумчивый взгляд небу, начинает лепетать. Я вижу в ней черты дома Солнца и то не может не пугать. В ней собрались все родичи и все их характеры, разобщённые и разрозненные слились воедино и вернулись в поместье.

– Ты слушаешь меня? – требует девочка.

– Иначе быть не может, – отвечаю я.

Вру.

Тогда, не ведая решениям и дальнейшему, вывалился из душного дома и рухнул на крыльцо. Следовало обойти территорию поместья, дабы убедиться в отсутствии слуг. Однако одна из слуг была обнаружена. Пенелопа – помощница по саду (та самая, направившая спустя десяток лет своих детей: Патрика и Патрицию) лежала в закрытом гараже с рассечённой кусторезом головой; подле лежало орудие увечья. Дверь была закрыта со стороны улицы и потому женщина пролежала взаперти все те дни, что я провёл в пути до Монастыря и обратно. Почти сухая, с заплывшим глазом и потрескавшимися губами, с запёкшейся на затылке кровью она поднялась и что-то неразборчиво объявила. Я напоил несчастную водой, обработал рану и сделал повязку, после чего велел убираться и развалился в содроганиях на крыльце. Пенелопа переждала приступ и – опосля – рассказала о взбунтовавшихся слугах (её в их числе не было, за что плата пришла незамедлительно).

– К нам приехал господин, лицо которого я не могла разглядеть, – говорила женщина и вместе мы вернулись в дом. Замерев в столовой, обратили взгляды на нетронутый комплект посуды, который – очевидно – был уготован кому-то ещё. Значит, к злу причастен близкий семье человек, иначе бы его не пригласили за стол. – Меня направили заниматься садом: я приготовила инструменты и собиралась приступить к работе, но услышала выстрел – да, то был выстрел – и следом увидела несущегося к дому водителя. Он заметил меня и предложил присоединится к выдворению клана Солнца, но я отказалась. Водитель сказал: «Потому тебе ничего не рассказывали. Верная собачонка на привязи – всегда и везде за хозяином. Отправляйся же следом к праотцам». В следующий миг меня нашли вы, господин.

За проявленный характер и неподкупную верность я разрешил Пенелопе остаться. Она обслуживала дом на протяжении нескольких месяцев, которые я пребывал в мутном, пьяном, неясном и необъяснимом даже сейчас состоянии. Всё проносилось мимо и возле; но не касалось. Всё потеряло вкус и цвет. Всё поросло щетиной, впитало смрад и гниль.

Затем приехал Хозяин Монастыря. Он удивился скудному скучному холлу и пустующим залам и воскликнул как ни в чём не бывало:

– Почему моё любимое семейство не встречает меня?

Я вышел из кабинета и сказал:

– Вот. Семейство встречает.

– Что за шутки? Тобой вновь правит меланхолия? Если бы ты, о Бог Солнца, снизошёл до нас обыкновенных и отвечал на письма – может, и развеселился от приглашений на шоу мамочки и мои призывы погостить. Ты не получаешь приглашения и вести, в чём беда?

Пожал плечами и эхом отразил:

– Беда. Хорошее слово для плохих новостей.

– Кто-то болен? – спохватился Ян и приблизился.

– Хуже.

Хозяин Монастыря опустил взгляд.

– Кто-то умер?

– Ближе к правде.

И я рассказал ему о произошедшем: увиденном и услышанном. Ян отлучился до бара и вернулся с парой бутылей.