Книги

Другая история принцессы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лучше спрятаться и переждать, как всегда, – повторила Эйслинг. – Нас ни разу так и не нашли, хотя пытались.

– Они не рыцари. Варвары пришли не для того, чтобы тебя спасти, – проговорила Варна. – И они не будут бежать в страхе. Пока дракон займется одним воином, остальные расползутся по замку в поисках золота. Или они просто не пойдут в башню к дракону… Варвары – это не пугливые феодалы с мечами, они дикари. И если они найдут нас… Вряд ли кому-то нужна живая принцесса и ее подруга, когда рядом шелка и золото.

– Здесь давно нет шелков, – напомнила Эйслинг. Но видела, что Варна ее не слышала.

– Ты понимаешь, о чем я. Надо бежать.

Эйслинг думала иначе. Рано или поздно варвары уйдут, им нечего делать в разграбленном замке. Они уйдут или умрут. Дракон никогда не проигрывал.

Стены замка дрогнули от короткого и сильного рева.

– Он проснулся, – улыбнулась Варна и тут же чуть не упала на пол.

Замок затрясся, как живой и раненый зверь. Дракон действительно проснулся и был зол. Вот теперь нельзя мешкать. Эйслинг бросилась к своей няньке.

– Прячемся!

Снова воздух разорвал грозный рык.

Какой бы сдержанной Варна ни была, но она так и не привыкла к дракону. Строгая и уравновешенная леди только делала вид, что не боится. Вот и сейчас Варна не шевелясь замерла с прямой спиной. Эйслинг сжала руку застывшей женщины.

Стоило бы в очередной раз сказать, что опасаться сытого «чудовища» не нужно.

С драконом просто «договориться»… если не бояться. Намного проще, чем с рыцарями. Но Варна бы не услышала.

Пол дрогнул, а затем раздался хриплый вой. И это был не дракон.

Варна зашептала молитву и сжала в кулаках плащи. Еще немного – и она все с той же прямой спиной и каменным лицом осела бы на пол. Такое часто случалось в первое время, когда женщина только появилась в Замке-на-скале.

Эйслинг забрала теплые плащи и обняла ее за плечи. Рядом с высокой Варной принцесса выглядела как девочка. Но вперед шла по-королевски уверенно и вела компаньонку к тяжелым дверям.

Рев снова сотряс воздух, и с потолка посыпалась каменная пыль, как последнее предупреждение, что пора прятаться.

От рыка всегда дрожали все стены, как сейчас. Замок-на-скале не имел отдельных зданий, и башня дракона оставалась тоже его частью. Залы и комнаты когда-то наполовину вырубили в скале, и все помещения соединялись множеством ходов. А башня на северной стороне, так красиво нависающая над обрывом, была иллюзией. Казалось, будто внутри у нее винтовая лестница, а на самом верху небольшая круглая оранжерея…

Но вместо узкой башни всех ждал огромный зал, где слышалось эхо даже от шороха. Целый чертог с захватывающим дух видом на далекое море и выходом на крышу. И только со стороны фасада полукруглая и остроконечная башня казалась чем-то отдельным. Будто она не соединялась с соседним залом с высокими узкими окнами.

Пол задрожал сильнее. Толчки и тряска бросали женщин из стороны в сторону. Но они крепче взялись за руки и пошли быстрее.