Она услышала его и ехидно улыбнулась: теперь ее противник точно не сможет сосредоточиться. Абрахам держался от девушек на расстоянии, чтобы Вива не смогла его загипнотизировать. Он наблюдал за дракой противниц, а туземцы, улучив момент, сбежали вниз. Теперь Ребекк мог взять Виву на мушку, вот только сейчас ему мешала Виктория.
— Она на мушке! — крикнул Ребекк соратнице.
Вива не поняла его слов потому что в этот момент Ребекк выключил программу перевода. Виктория отскочила в сторону, а Ребекк выстрелил.
После схватки с Гри Генри обязательно займется спиной и запишется сразу на несколько комплексных массажей, но вот случится ли это, если его оппонент издевается над ним как может?
— Мне вот что интересно, — начал Гри. — Как ты понимаешь меня? Ведь твой дружок с планшетом ушел далеко.
— А ты слезь с меня, и я расскажу, — хрипя ответил Генри, удивляясь тому, что толстяк раскрыл суть планшета, который очень часто носил с собой Ребекк в своей руке.
— Хм. Ну ладно, — согласился Гри и слез с Генри.
Болью в легких отозвался полный глоток воздуха для Генри. Как ни пытался, а подняться он не мог. Тело словно парализовало, но боль настигала его каждый раз, когда он пробовал шевелиться.
— Ну и? — терял терпение Гри.
Каким же комичным Генри сейчас выглядел: лежит в песке, весь грязный, и не может ничего предпринять.
«И как мне его победить?» — думал он про себя.
— Ты оглох? — спросил Гри.
Его терпение висело на волоске, и он был готов стереть Генри в порошок, если сопляк не заговорит.
— Секунду. У меня ну очень сильно легкие болят, а говорить придется много, — извинился Генри.
— Ладно, я подожду. Хорошо же я тебя отметелил, — рассмеялся Гри.
Генри не мог порадоваться за толстяка, с большим трудом он приподнялся и остался сидеть на коленях. Гордо смотря на Гри, он начал рассказывать:
— Мой друг — гениальный ученый и инженер, который разберется где угодно с чем угодно. Он смог на своем планшете — хотя это мой планшет — разобраться с наречием туземцев и загрузить в планшет патч-переводчик с их языка. А я тоже своего рода инженер, и в итоге закинул этот патч в мини наушник, — он указал она наушник в ухе. — И, вуаля, я тебя понимаю.
— Но как тогда я понимаю тебя? — удивился Гри.
— Все легко и просто: наушник выводит волны, и так мои слова доходят до тебя в переводе на твой язык.
— Значит, все дело в волнах. Твой наушник включает в себя дальность перевода, оттого я тебя и понимаю. Умно.