— Ну, положим, с
— Так, они же…
— Е-да, — по слогам произнесла Настя. На самом деле,
— Берлогу, — не сводя с Насти затуманенного взгляда, крикнул Свифт в сторону бармена.
— И запить, — напомнила ему Настя.
— И пиво. Два.
Берлогу принесли быстро, минут через пять. Три больших, истекающих ароматным соком, легонько обжаренных куска мяса, сложенных домиком, с кучкой чего-то (за все время, что она ходила в «Медведей», Настя так и не поняла что это такое) бурого цвета и просто замечательного пряного вкуса — то есть медведь в берлоге. Потому блюдо так и называлось. Это было фирменное блюдо заведения, причем готовилось из настоящего мяса. Во всяком случае, бармен уверял, что из настоящего.
Настя с удовольствием, шумно втянула ноздрями аромат еды и, звякнув столовыми приборами, принялась уплетать сие великолепие. Периодически запивая пивом. Прохладным и свежим, вытирая рукавом пену, задерживавшуюся каждый раз на губах. Когда зубцы вилки впились в третий кусок мяса, по организму начало разливаться чувство удовлетворенности. Медленно и со вкусом, откуда-то из области желудка, из-под «ложечки», сначала вниз, достигнув самых кончиков пальцев на ногах, а потом вверх, к голове, притупляя тихую боль в затекших за четыре дня мышцах и принося ясность в мысли, вместе с тем, заставляя воспринимать все вокруг спокойным и не требующим волнений.
— Так все-таки, — вдруг оживился один из бритоголовых, — нам бы хотелось узнать, где можно получить наш товар?
— А товара нет, — глядя ему в глаза, ответила Настя. Тот даже немного опешил, но сновать из стороны в сторону не перестал. Настя зацепила пальцем его за ворот куртки, ограничив его движение, и сказала — Слушай, перестань вертеться. Ты что, нервный?
— Как…это…где? — заикаясь произнес Свифт. Настя не совсем поняла, что у него вызвало больший испуг — то, что она сказала «нет» или то, что прикоснулась к бритоголовому.
— И где же он? — спокойно, с совершенно серьезным лицом, спросил громила.
— Точно сказать не могу, но полагаю, что там же где был. Я в ловушку попала.
— Разрешите поинтересоваться, и как же вы из ловушки выбрались?
— Сама не знаю, — сказала Настя, заталкивая в рот кусок хлеба, которым она собрала с тарелки последние остатки соуса. Собственная наглость, с которой она общалась с этими, видимо, весьма серьезными
— А мы конкретно и не рассказывали, — ответил бритоголовый и покосился на Свифта. Тот сделался аж молочного цвета. — Вы, надеюсь, не будете возражать, если мы обыщем вашу квартиру и заберем компьютер?
— А можно возразить? — спросила Настя.
— Ну, все-таки это же ваша квартира, — усмехнулся громила.
— Да… ты… — Свифт надувался и дрожал. При каждом вздрагивании с его носа слетали брызги пота. Бритоголовый, что разговаривал с Настей, отряхнул мокрые следы со своей куртки, а двое других стали сзади Свифта, и зафиксировали его, плотно схватив за плечи.
— Ладно, не буду возражать. В принципе, самой интересно — что там. Ведь, правда, ничего не помню.