Книги

Драконы никогда не спят

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сэр Роланд?

– Не надо ничего говорить, – негромко ответил тот, обратив к девушке яркие синие глаза. – Я делаю то, что должен: служу даме.

С усилием улыбнувшись, Синтия отвернулась к бассейну. Она никому не хотела показывать слез.

* * *

Породистый белый конь радостно приветствовал принцессу, когда она вошла в конюшню. Синтия потрепала его по шее.

– Как жизнь?

– У меня не слишком много новостей, – заметил конь. – В отличие от некоторых.

Принцесса помрачнела.

– Лучше бы и у меня их не было…

– Это от нас не зависит.

Конь склонил голову к девушке. Его глубокие карие глаза озорно блеснули.

– Знаешь, Синтия, – пошутил он, – иногда я рад, что за рыцарем на коне не угнаться. Иначе мне не удалось бы выспаться этой ночью.

Принцесса невольно улыбнулась.

– Ты же ничем не уступаешь рыцарю, Буран. Ни силой, ни смекалкой.

Конь помолчал.

– Разве что свободой. Итак, куда мы направляемся в этот раз?

Синтия вывела его из конюшни, машинально продолжая гладить по шее. Белые перья на солнце взорвались блеском.

– В Найтполис.

– Даже так? – удивился Буран, расправляя широкие бело-золотые крылья. Ветер от их взмаха поднял небольшую пыльную бурю, и принцессе пришлось прищуриться.

– Осторожней, прическу испортишь, – невесело пошутила она.

Конь бросил взгляд на короткие, ежиком, волосы Синтии и фыркнул. Приняв от девушки изящное костяное седло, он привычно надел его на спину и с металлическим лязгом застегнул пряжку в области поясницы, предварительно проведя по ремню своим изогнутым мечом.