Книги

Драконий день

22
18
20
22
24
26
28
30

Как не по-людски рассуждает, прелесть просто. Люди обычно как раз-таки с роднёй больше всего и враждуют. Хоть с кровной, хоть со всякими зятьями-тёщами и кто там у них ещё бывает. А тут… будто гнома слушаешь. Вот и ещё один крохотный аргументик в пользу необходимости защиты здешних земель…

— Так что вы, мэора… — хозяин глянул вопросительно, желая узнать имя собеседницы.

— Зови меня Айнура.

Этот её образ, в очередной раз вытащенный из небытия, всегда звали Айнурой, пусть так и остаётся. Капельку похоже на собственное, родное имя, которое в Акротосе знать никому не нужно. Пускай довольствуются «рабочими», к тому же все эти вымышленные имена давно перестали быть чужими. Просто ещё одна грань её натуры, ещё один штрих, добавленный к истинному облику.

— …вы, мэора Айнура, не сомневайтесь: у Гриллода с Тайрой вам понравится, уезжать не захотите. — Хозяин поскрёб блестящую от пота лысину, по которой ползала назойливая муха, и добавил: — А ежели пожелаете пивка хорошего или чего покрепче — милости прошу ко мне. У Гриллода вино к столу подают, но публика там «чистая», всё чинно-благородно. Веселиться ко мне ходят, мэора, так что и вы заглядывайте, не побрезгуйте.

— Загляну, — пообещала Айриэ. — Смотрю, у тебя тут даже менестрель выступает? В дверях с ним столкнулись.

— Да, это мне изрядно повезло, — довольно крякнул Брэддор и взмахнул рукой, на сей раз сгоняя муху с носа. — Тианор этот на лютне бренчит знатно, а уж поёт — заслушаешься. У нас с ним уговор до праздника Урожая: он у меня в таверне выступает не меньше пяти раз в декаду, а захочет чаще — милости просим, хоть каждый вечер. Посетителей он здорово привлекает, Тианора послушать нарочно заходят. И даже сам герцог и рингиры Файханасы вроде как довольны остались, в замок к себе менестреля зазывали. Он у их светлости уже играл не единожды на пирах.

Тоже Файханасов проверяет? Интересно, что этот мальчик накопал…

— А скажи мне, папаша Брэддор, нет ли тут у вас какой работы для мага?

— Да нет вроде, — с сомнением в голосе отозвался хозяин. — Разве чего по мелочи — вроде курей от мора заговорить, так то вам, наверно, не по чину. Вы ж важная мэора, что вам наши деревенские заморочки. У нас тут свой колдун…ой, маг то бишь, имеется, их светлостью к нашей округе приставлен.

— Маг, говоришь? — навострила уши Айриэ.

Вот мага-то нам и надо. Правда, неизвестно, тот ли это маг, но проверить необходимо.

— Ага, молодой ещё, но ничего так… колдовать умеет. Он этот, как его, ар…артек… артехватор, во! Ну, лампы там магические заряжает, шкафы холодильные чарует, чтоб еда не портилась, и всякое такое по мелочи. Герцог наш его к себе частенько зовёт, в замке чего-то колдовать. Их светлость с нас налоги берёт как полагается, за мага этого тож, но сделал такое послабление: пять штук колдовских штучек в год на одну семью маг бесплатно зачаровывает, а остальное — за плату.

— Повезло вам с герцогом, — рассеянно заметила магесса, дожёвывая остатки сыра.

Артефактор, говорите?.. Ну, может, и так, самой смотреть надо. Хотя на маге не написано, что он умеет, а что нет. И умение накладывать проклятья, тем более такие изощрённые, как то, которым одарили Кайнира, никак не распознаешь, пока маг сам себя не выдаст. Однако накладывали-то проклятие не просто на человека (попробуй, прокляни короля, когда на нём защита, да и охранники-маги рядом имеются), а на некий предмет, который, собственно, и должен был нанести королю вред. Корррявое Равновесие, неужели след? Или пустышка?

— Вот что, любезный хозяин, — магесса решительно стукнула пустой кружкой о стойку, прерывая верноподданнические славословия в адрес герцога. — Поеду-ка я к твоему зятю на постоялый двор … где он, говоришь, находится? Ага, понятно… Чудненько. А ты, уж не сочти за труд, если спрашивать местные будут, скажи, что я маг. И если нужда возникнет в чём-нибудь посерьёзней, чем подзарядка светильников, пусть смело обращаются. Мне работа нужна. Вашему местному магу я не конкурент, пусть не боится и не обижается. Я к нему как-нибудь в гости загляну, объясню, что хлеб у него отбивать не намерена.

— Скажу, мэора, конечно, меня ж всё одно про вас спрашивать будут, — ухмыльнулся хозяин. — У нас народец не то чтоб сильно любопытный, но интересоваться будут всенепременно.

— Кстати, я — драконий маг. Слыхал о таких?

— Ох ты ж!.. Богини всемилостивые!.. — выпучил глаза хозяин. — Неужто из самого Драконьего Ордена, которому наш король покровительствует?.. Так вы, мэора Айнура, выходит, боевой маг?

— И боевой тоже, — улыбнулась она уголком рта. — У таких, как я, талантов много, а существуем мы для того, чтобы помогать людям. Это наш девиз!