Книги

Дракон моих кошмаров, или Не злите Ведьму

22
18
20
22
24
26
28
30

Одной рукой он плел заклинание, нагревающее воду в чайнике, а другой доставал самые настоящие пирожки с… – зуб даю! – с любимыми яблоками!

И вовсе не столовского производства, а из лавки тетушки Лив. Ни за что этот аромат ни с чем не перепутаю!

Не распыляясь на уточнения о том, какой чай я предпочитаю, Эзер протянул мне горячую кружку. И, судя по запаху бергамота, опять угадал.

Вот только пить я это не буду!

– Спасибо, не хочется, – солгала я, в то время как желудок уже начинало крутить от голода.

– Думаешь, я что-то подмешал? – Посмотрел на меня дракон.

То ли он так устал, что ему уже не хватало сил убивать меня взглядом, то ли, в самом деле, испытывал огорчение оттого, что я ожидаю от него самого гнусного.

Ну, что поделать? Сам виноват.

– А ты подмешал? – Прищурилась я подозрительно.

– Я не настолько в себе разочарован, чтобы опаивать приворотным зельем, – просветил мужчина.

Ну да, привык, что каждая сама на шею прыгает. Зачем ему зельице?

Эзер отпил из чашки, а затем передал ее мне. Думает, что я прикоснусь к тому же месту, где недавно были его губы?

Нет уж.

Я демонстративно развернула кружку другой стороной. Еще раз принюхалась на всякий случай и только после этого отпила. М-м-м…

Желудок запел мне оды и обещал целую серенаду, если я еще и пирожок возьму.

Прости, дорогой, придется потерпеть до завтрака. А если совсем будет невмоготу, прогуляемся к Мей, у нее всегда что-нибудь есть в запасе.

– Есть не будешь? – Эзер взглянул на меня, преспокойно жующий один из аппетитных пирожков.

– Фигуру берегу.

Мой острый ответ послужил для дракона предложением в который раз осмотреть меня с ног до головы. Но сейчас стало особенно не по себе, словно меня только что раздели глазами.

Вот же чешуйчатый!