— А с какой стати эту принцессу надо перевоспитывать? Вернее, с какой стати это должны делать вы, милорд? Они что, своими силами не справятся?
— Судя по всему, нет, — вздохнул Генри.
— И что это значит? Вы остаетесь здесь?
— Нет. Это значит, что мы увозим принцессу с собой.
— В Тэнгейл?
— Сначала туда. А потом к Сагру.
Ленни помолчал.
— Наверное, я чего-то не знаю. Но я не понимаю, как перевоспитание принцессы и Сагр могут быть связаны между собой.
— Вот и хорошо. В данном случае чем меньше ты будешь понимать, тем лучше.
Ленни внимательно посмотрел на господина и кивнул. Генри хорошо его знал. Скорее всего, Ленни либо уже обо всем догадался, либо догадается достаточно скоро. Но Генри это не пугало. Если он и был в ком-то уверен, так это в своем слуге. По правде говоря, иногда Генри в нем был уверен больше, чем в себе.
— И когда вы едете?
Генри снова пожал плечами.
— Не знаю. Возможно, мне повезет, и король откажется от моего заманчивого предложения.
— Я бы на вашем месте не особенно на это рассчитывал, милорд.
Генри вздохнул.
— Иногда очень хочется надеяться на лучшее, — он потянулся и рывком поднялся на ноги. — Ты говорил, что у тебя хорошие новости.
— Ну, скажем так, были хорошие новости.
— Выкладывай.
— Сегодня праздник Жатвы, если помните. В селе неподалеку от замка ярмарка. Можно было бы наведаться туда... Хотя вряд ли это то, что нужно сейчас вашей светлости.
Генри улыбнулся.