Книги

Драгоценная ты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Знаешь, у меня было похожее чувство. В пабе. Она меня вывернула наизнанку. А я и не понял — хорошо это или плохо.

Он невесело усмехнулся и продолжил:

— Я до сих пор под впечатлением. Она разбередила какие-то чувства, давно забытые, подавленные.

Иэн уставился в пространство, видимо, представляя твое лицо, и даже удивился, когда увидел меня.

— Я понимаю, — искренне ответила я.

— Кстати, завтра писательский клуб… Я, вообще, собирался. Ничего?

Снова подкатила тошнота.

Ужасно хотелось рассказать ему, что Лант даже не твоя настоящая фамилия, вытащить его с твоей орбиты. Однако требовалось сперва подготовить аргументы. Если моя история не будет звучать правдоподобно, Иэн может подумать, что я опять съезжаю с катушек. Я хотела быть сильной. Как раньше.

— Конечно, Иэн. Почему нет?

На следующее утро Джемма вызвала нас с тобой в офис для отчета. Я опять приехала с опозданием, зашла в кабинет, не раздеваясь. Я жалела, что мы не согласовали показания по поводу вчерашней рабочей сессии в «Роузвуде». Впрочем, вчера я все равно была не в состоянии с тобой разговаривать.

— Как прошла встреча? — спросила Джемма.

Я начала, очень надеясь, что ты подхватишь:

— Должна сказать, я многому научилась.

Ты продолжила:

— Да, я тоже. Перед Кэтрин стояли непростые задачи, однако мы пришли к взаимопониманию, наметили дальнейшие пути развития…

Браво, Лили! Обтекаемо, но правдоподобно, плюс официальные словечки типа «пришли к взаимопониманию», чтобы усладить слух Джеммы. Ты профессионал, правда? Я всегда подозревала — ты прекрасно умеешь врать. И не ошиблась.

— Замечательно, — кивнула Джемма, — на это я и рассчитывала. Кэтрин, с нетерпением жду новый продукт.

Какой к черту продукт? Почему нельзя сказать — «статья»?!

— Можешь идти, Лили. Кэтрин, давайте по горячим следам обсудим вступительную речь.

— Да, конечно.