– Доброго дня, ваше сиятельство, – с прохладной вежливостью произнесла баронесса Вендит.
Министр даже вздрогнул от неожиданности. Он поднял на Керстин удивленный взгляд, перевел его на меня, и кустистые брови поползли вверх.
– Доброго дня, ваша милость, – почти с досадой произнес Атленг. – Чем обязан?
– Позвольте представить вам баронессу Шанриз Тенерис, – продолжила Керсти. – Знакомьтесь, ваша милость, его сиятельство граф Дистер Атленг.
После этого фрейлина присела в неглубоком реверансе и сбежала, а я осталась.
– Наше знакомство – честь для меня, ваше сиятельство, – с улыбкой произнесла я.
– Я бы назвал наше знакомство сомнительной честью, – буркнул министр и отвернулся. Если он думал, что я уйду, оскорбленная его грубостью, то ошибся.
– Чего бы дурного я вам не сделала, прошу прощения, ваше сиятельство, – я склонила голову, и министр обернулся.
– Что вам от меня надобно, ваша милость? – прямо и недружелюбно спросил граф.
– Вы одиноки, ваше сиятельство, – сказала я. – Мне показалось, что вы скучаете.
– Я не скучаю, с чего вы взяли? Разве можно скучать на охоте? – чуть кривовато усмехнулся Атленг.
– Не могу сказать, ваше сиятельство, я не бывала на охоте, – я пожала плечами и отошла к противоположному дереву. – К тому же охота проходит где-то там, а нам с вами приходится ждать, когда охотники вернутся, чтобы состоялся пикник.
Граф некоторое время сверлил меня взглядом, после вновь усмехнулся и с нескрываемой издевкой спросил:
– А вам бы хотелось оказаться подле Его Величества? Не так ли? Это ведь так замечательно – находиться под его покровительством.
– Мне кажется, господин граф, многие бы хотели, чтобы государь им покровительствовал, – заметила я. – Думаю, и вам было бы приятно его внимание. Но вы ошиблись. Я вовсе не мечтаю оказаться на охоте. Признаюсь вам по секрету – охоту я переношу только тогда, когда она происходит не у меня на глазах. Самой бы мне не хотелось оказаться там, где идет преследование несчастного зверя.
Министр теперь развернулся лицом ко мне и оглядел с новым интересом. Заговорить он не спешил, то ли раздумывая над своими следующими словами, то ли пытаясь составить обо мне мнение. Наконец, прочистив горло, задал новый вопрос:
– И как же вы собираетесь разыгрывать перед Его Величеством интерес к охоте и восторг?
Теперь я изломила бровь в недоумении.
– Разыгрывать? Это было бы лицемерием с моей стороны.
– Но как же? – граф сделал шаг ко мне. – Разве вы прибыли сюда не для этого? И не говорите, что вас не прочат в новые фаворитки государю. Иначе бы герцогиня не взяла вас под свое крыло. Да и граф Доло подсуетился и не упустил возможности пристроить девицу, приглянувшуюся королю.