Они переглянулись, потом дружно посмотрели на невозмутимого волшебника и столь же слаженно заткнулись, так как оба поняли, что сказали что-то лишнее.
По раскисшей весенней грязи медленно передвигалась та самая фантасмагорическая процессия, которую всего десять дней назад принц-бастард Элмар опрометчиво принял за остаточные последствия наркотического дурмана.
Впереди все так же вышагивал рыжий кот, пролагая дорогу следующему за ним кролику. Кролик с обреченным выражением на мордочке все так же катил перед собой черепаху. И все так же кружила над ними ворона, высматривая возможную опасность.
Медленно, но упорно животные двигались на север.
Долгожданная граница обнаружилась столь внезапно, что путешественники даже не успели понять, что произошло.
Рыжий кот вдруг споткнулся, обнаружив, что ходьба на четырех лапах стала несколько затруднительной, а его любимая иллюстрированная мантия это затруднение усугубила, ибо, наступив коленом на ее подол, мэтр Мельди все же ткнулся носом в грязь.
Условно белый (а фактически давно уже серый в черных пятнах) кролик, вытянувшись на несколько локтей вверх, чуть пошатнулся от неожиданности и споткнулся о черепаху. Та в свою очередь тоже изрядно увеличилась в размерах и утратила панцирь, зато обрела дар речи, коим поспешила воспользоваться, но предупреждения об осторожности были уже бесполезны.
Довершила кучу-малу несчастная ворона, которая не успела приземлиться и плюхнулась сверху на товарищей, раскорячившись не подобающим солидной даме образом.
— …! — возмущенно выдала мэтресса Джоана, скатываясь с охающего мэтра Силантия. — Так и знала…! Чуть не убилась с вами,…!
— О, какой слог! — нашел в себе силы на комплимент неисправимый Мельди и с галантностью, максимально возможной для вывалянного в грязи человека, подал ей руку, чтобы помочь подняться.
Мэтр Ален, сидя в мелкой, но очень грязной луже, даже не делал попыток встать. Он хохотал — громко, заливисто, самозабвенно, задыхаясь и постанывая, не в силах вымолвить ни слова.
— Ох ты, незадача-то какая… — простонал мэтр Силантий, поднимаясь, чем вызвал новый приступ хохота у младшего коллеги. — Да ты, Джоана, не сама чуть не убилась, ты нас чуть не убила… Вон Алену, похоже, по самому темечку досталось, так теперь и будет, сердешный, всю жизнь хихикать… Ну чего смешного-то?
— Ой, я не могу… — с трудом простонал Ален. — Ой, подождите… Дайте отсмеяться, я же целую луну в истерике валялся, а смеяться по-человечески не мог… Ы-ы-ы… Черепашка… Шарлотта… зоологи хреновы… натуралисты… Шарлотта… ой, я умру, коллеги…
— Если ты сейчас же не заткнешься, то в самом деле умрешь, — зло посулила Джоана. — Потому что я приложу тебя вот этим дрыном! Без всякой магии! Ибо у меня есть на то масса причин, но хватит и плохого настроения!
— Молчи, ворона-маньячка! — еле выговорил Ален, захлебываясь от смеха. — Ой, это свыше моих сил… бедное дитя так рассчитывало, что ты еще и яйца отложишь… И… маленьких черепашат…
— Стыдился бы, что твои воспитанницы самку от самца отличить не могут! — с упреком произнес мэтр Силантий. — О размножении человеков, поди, успел просветить, а определить пол обычной черепахи болотной…
— Действительно, мэтр, вставайте уже, потом насмеетесь, — посоветовал Мельди, старательно пряча ухмылку. — Мы все промокли и устали, а здесь холодно, сыро и ветер… Хвала богам, теперь мы можем телепортироваться в любое место севернее этой точки, так что не стоит терять время и приобретать простуду.
— Ой… сейчас… Ну погодите же минутку, господа, если я не отсмеюсь здесь, мне придется поделиться весельем со всеми встречающими…
— А давайте его здесь оставим, — предложила Джоана. — Успокоится — сам доберется.
— Не надо, еще потеряется, а мы виноваты будем. Я же королевский служащий, с меня потом спросят! Довольно того, что мы прошли мимо Элмара, когда он, возможно, нуждался в нашей помощи…