— Почему?
— Дядя Генри не желает, чтобы вы туда ходили.
Значит, я попала в точку.
Наблюдая за Колином, я продолжила:
— Почему? С ветром мы справимся.
— Дело не в ветре, Лейла. Думаю, вы знаете, почему он не хочет, чтобы вы там были.
— Из-за моих отца и брата, да? Я ценю его беспокойство о моем благополучии, но это не выведет меня из душевного равновесия. Для меня она остается всего лишь маленькой группкой деревьев. Пожалуйста, отведите меня туда.
Он покачал головой.
— Вы действительно не знаете, почему вам стоит держаться подальше от этого места?
— Разве я этого не сказала?
— О, да, ваш отец и брат. Но это не все объяснение.
— Тогда расскажите мне.
— Не могу.
— Но я имею право знать!
Поскольку я закричала, Колин внезапно схватил меня за плечи и метнул на меня такой взгляд, что меня пробрала дрожь.
— И зачем вы только вернулись, Лейла! Это не к добру, разве вы не видите? Вы думаете, что все знаете, но вы не знаете и половины всего! Оставьте Херст сегодня же…
— Нет!
— И возвращайтесь к своему красавцу-архитектору. Забудьте Пембертонов, мы не можем дать вам ничего хорошего.
— Колин, скажите мне, пожалуйста, что все от меня скрывают? Я чувствую это в их присутствии. Я знаю, что вы, Тео, мои тетя и дядя хранят тайну. Я хочу знать. Я имею право!
— Вы не имеете права!