— Это Итан Роудс. Мне нужно, чтобы вы остановили грузовик и проверили, не забралась ли в кузов моя дочь.
— Я могу вас заверить, что ее там нет, мистер Роудс. Я сам запирал грузовик.
— Пожалуйста, просто сделайте это.
— Хорошо, дайте мне секунду, чтобы съехать на обочину.
Никки крепко сжала руки в кулаки, ногти впились в мягкую кожу на ладонях. Было больно, и это было хорошо — это отвлекало от паники, которая тяжело ворочалась у нее в груди. В одну секунду она вновь пережила несчастный случай, произошедший с Грейс, в следующую — потерялась в будущем, в котором Беллы тоже не было. Она услышала, как тикают габаритки, а через несколько секунд мотор затих. Послышался щелчок, когда открылась водительская дверь, и грохот, когда она захлопнулась. Звук проезжающих машин стал громче. Последовал более громкий и основательный щелчок — это открылась задняя дверь фургона. Никки затаила дыхание.
— Сожалею, мистер Роудс, ее тут нет.
— Она должна быть!
— Увы, ее нет. Несколько пустых коробок, и все.
— Она наверняка в одной из них.
— Не думаю. Они слишком маленькие. Но я все равно проверю.
Донеслось кряхтение, когда мужчина забирался в кузов. Никки слышала, как открываются коробки, как коробки передвигаются. Секунды вытягивались и удлинялись, начинали обматываться вокруг нее, душить ее.
— Она там? — услышала Никки свой голос, совершенно неузнаваемый. — Пожалуйста, скажите мне, что она там.
— Мне очень жаль, миссис Роудс, ее тут нет.
Итан повесил трубку.
— Она должна быть в доме.
— Но Элис говорит, что ее нет.
— Может, она в саду, — предположила София. — Я пойду посмотрю.
— Хорошая мысль, — согласился Итан. — А мы пока обыщем остальную часть дома.
София торопливо вышла из комнаты, зовя на ходу: «
София догнала их, когда они собирались спуститься на цокольный этаж: