– Я не думаю…
– Простите!
Откинувшись на стойку, он, молча, смотрел на нее. Что бы он там ни ожидал от нее, этого не произошло.
– Не думаю, что я вас правильно расслышал.
– Мне очень жаль. – Она сделала шаг вперед, настороженно глядя на него. – Мне не следовало заходить в вашу комнату. Я сделала это, потому что злилась.
Она говорила быстро, сбивчиво.
– Да, злилась. Думала, вы встретитесь с Арчи. А вас вообще тут не было. Да, он маленький и не понимает, но вы даже не спросили о нем!
Она вся напряглась, будто держалась из последних сил.
– Я увидела игрушечную обезьянку. Почему вы не сказали, что заходили к Арчи?
В темноте было трудно разглядеть маленького мальчика, а Чарли не хотел включать свет, поэтому поставил обезьянку на край его кроватки.
– Я пытался. – Глядя, как она кусает себе губу, он подумал, что, возможно, слишком резко ответил ей. – Послушайте, Дора, я хотел познакомиться с Арчи, но в отеле кто‑то потерял своего ребенка. Я просто не мог уйти. Все утряслось, и с ребенком тоже все хорошо. Он прятался под столом. Но родители очень огорчились, и потребовалось много времени, чтобы их успокоить.
Он взглянул на нетронутую еду.
– Вы голодны?
У нее жалобно заурчало в животе.
– Вот. – Он подтолкнул к ней тарелку.
– Спасибо.
Он смотрел, как она села. Ее щеки покраснели, зрачки расширились – явно возбуждена.
У него перехватило дыхание, и, желая отвлечься от мгновенной жесткой реакции тела на ее возбуждение, он спросил:
– Вы хотите что‑нибудь выпить? Есть вино, пиво.
Что‑то изменилось в ее лице.