Книги

Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30
Последнее путешествие Синдбада продолжается

Так заканчивалась история Асах, которую Синдбад слушал, не скрывая удивления и ужаса.

Он попросил у нее аметист – просто взглянуть, хотя мысль о том, чтобы завладеть им, не давала Синдбаду покоя.

– Увы, господин, – ответила Асах, – боюсь, вам он может причинить вред. Думаю, только я могу без риска владеть этим камнем. Вы же сейчас слишком слабы от яда, отравившего этот остров.

Синдбад кивком дал понять, что согласен с ней, а сам решил дождаться более благоприятного времени.

Когда он достаточно окреп, они отправились на побережье в надежде на спасение.

Казалось, удача тут же улыбнулась им: на горизонте Синдбад заметил большой железный галеон, на всех парусах идущий к острову. Удивленный, он поспешил поделиться с Асах своей радостью.

– Мы спасены и, возможно, вскоре вернемся в Багдад! – воскликнул он, размахивая руками, чтобы привлечь внимание матросов.

Асах поймала его за руку и покачала головой:

– Этот галеон плывет быстрее любого известного мне корабля, – сказала она. – Помни о предупреждении дервиша! Я бы не стала радоваться. Боюсь, капитан этого судна уже знает, что я вставила аметист в амулет, и хочет отобрать его.

– Что же нам делать?

Тут Асах увела его на другой конец острова, где в изобилии росли деревья. Амулет помог ей отпугнуть пауков, которые из страха стали служить девушке. Синдбад и Асах срезали ветки, а монстры связывали своими сетями их стволы и плели паутину для паруса.

– Если мы выйдем в море с этого побережья, то окажемся достаточно далеко прежде, чем на галеоне узнают о нашем побеге, – решила Асах.

Так начался их путь домой.

Уже когда плот покачивался на волнах, над морем вдруг раздался голос. Он был мрачен и торжественен и обращался прямо к беглецам:

– Я – Чародей из Моравии, последний истинный правитель Нила, и амулет должен принадлежать мне. Верните его.

Но могучие ветра уже унесли плот прочь, навстречу новым опасностям.

– Так закончилось последнее путешествие Синдбада, – сказала госпожа Шерада.

Визирь и маг

История эта пришлась царю по душе, и он позволил госпоже Шераде прожить еще одну ночь, чтобы она рассказала ему больше.

– Мой господин, – начала она, – вот что случилось после того, как Синдбад и его служанка Асах сбежали от загадочного Чародея на железном галеоне…

Их суденышко из ветвей и паутины уцелело во время шторма, но жизни путешественников все еще были в опасности. Синдбад стенал и плакал, видя, что паутина размокла и плот начал тонуть. Никто уже не верил в счастливое спасение, но тут их подобрал торговый корабль, шедший мимо.