– Так все дело в этом? – спросил я. – В инфекции?
– Не знаю. Сыпь наводит на мысль о вирусе. Но сначала надо посмотреть анализ крови. А, хорошо… – Проходившая мимо сестра вручила ему листок бумаги. – Угу… хмм…
– Ну что там? – спросил я, нетерпеливо переступая с ноги на ногу.
Он смотрел в листок и покачивал головой.
– Так что?
– Это не инфекция, – сказал он. – Лейкоциты в норме, белок тоже.
– И что это значит?
Интерн выглядел очень спокойным. Я подумал: может, он просто тупица?
– Придется проводить расширенное обследование, – сказал он. – Я закажу консультацию хирурга, невропатолога, вызовем дерматолога, инфекциониста. Это означает, что множество людей будут задавать вам одни и те же вопросы, однако…
– Не страшно, – сказал я. – Просто… вы-то как думаете, что с ней неладно?
– Не знаю. Если это не инфекция, нужно искать другие причины… Из страны она не выезжала?
– Нет.
– Воздействию тяжелых металлов или токсинов в последнее время не подвергалась?
– Нет, нет.
– Можете вы вспомнить хоть что-то, способное вызвать такую реакцию?
– Нет, ничего… постойте, ей вчера делали прививки.
– Какие именно?
– Не знаю, – раздраженно ответил я, – те, какие положены в ее возрасте… Вы же тут врач, черт побери…
– Все в порядке, мистер Форман, – успокаивающе произнес он. – Я понимаю, вам нелегко. Если вы назовете мне имя вашего педиатра, я ему позвоню.
Я кивнул. Вытер ладонями лоб. Я был весь в поту. Я продиктовал интерну имя педиатра, и тот занес его в записную книжку. Я пытался успокоиться. Пытался мыслить трезво.