Много лет спустя он встретил их в Окермюнтан, нагруженных пакетами. С ними было несколько детей, она назвала их, но он тут же забыл имена.
Новый мужчина был большим и толстым, с основательным брюхом. И в тренировочных штанах.
«Сосисочное пузо», – без злости подумал Ханс-Петер.
Лив теперь коротко стригла свои вьющиеся волосы.
– Заглянул бы к нам как-нибудь на стаканчик, – предложила она.
Мужчина рядом с ней кивнул:
– Конечно. Заходи. Мы живем в районе Баклура, садись на автобус номер 119.
– Ладно, – машинально согласился он.
Лив ухватила его за рукав куртки.
– Я бы не хотела, чтобы мы совсем потерялись, – сказала она.
На лицах детей читалось нетерпение. Единственная среди них девочка враждебно рассматривала его.
– Нет, – ответил он. – Мы не потеряемся.
Иногда мать на него ворчала. Она мечтала о внуках. Прямо об этом не говорила ни разу, но могла ткнуть пальцем в фотографию какого-нибудь ребенка в газете и отпустить грустную реплику. И с удовольствием смотрела вечернюю детскую программу: спокойной ночи, малыши, тра-ля-ля, спокойной ночи.
Это выводило его из себя. Но он старался, чтобы мать не заметила.
Он встречался с разными женщинами, иногда даже знакомил их с матерью, в основном чтобы подарить ей надежду.
Он знал, что родители в нем разочарованы: ни профессии толком, ни семьи.
Он и не думал их за это порицать, напротив.
Все сложилось бы иначе, не случись того, что случилось с Маргаретой. Именно тогда он потерял вкус к жизни.
На Рождество зарядил дождь и лил больше недели. Мать изо всех сил старалась его побаловать. Она приносила ему завтрак в постель, он просыпался и слышал, как она деликатно скребется в дверь.
– Мой большой мальчик, – еле слышно шептала она и ставила поднос на тумбочку около кровати.