– Мартина ваша единственная дочь? – спросил полицейский.
– Дочь – да, – ответил Матс Андерссон. – Но у нас есть сын. Он живет в Австралии. Конечно, он приедет на похороны. А так он не слишком нас радует визитами. Извините, я что-нибудь принесу кофе вытереть.
– Похороны, да... я слышал, ее привезли домой.
Женщина остановилась прямо перед Жюстиной.
– В гробу! Упакованную, словно товар для доставки.
Она упала на колени на белый ковер. Уронила голову Жюстине на колени, от тела исходил жар, она вся дрожала, она ткнулась губами в ногу Жюстины и вдруг впилась в нее зубами. Жюстина замерла на миг, ладонью прикрыла рвущийся крик, уставилась на полицейского. Он тут же подскочил, поднял Марианну и помог ей сесть в кресло.
– Что с вами, Марианна, что с вами?
Узкие глаза блеснули. Губы раздвинулись, но тут же снова сомкнулись.
Появился ее муж с тряпкой. Принялся неловко вытирать кофейную лужу.
Марианна Андерссон сказала совершенно нормальным голосом:
– А теперь, может, нам позволят задать несколько вопросов человеку, который последним видел нашу дочь живой?
– Жюстина Дальвик для этого и приехала, – сказал полицейский.
– На самом деле не я последней видела ее живой. Тот человек... в Куала-Лумпур, это ведь... тот, кто убил ее, тот и видел последним.
Женщина повернулась к ней:
– Прошу вас, не придирайтесь к словам. Все и так достаточно скверно.
– Послушайте, – вмешался полицейский. – Мы все потрясены случившимся. Нервы у всех оголены. Жюстина Дальвик жила в одной комнате с вашей дочерью. Она утверждает, что находилась в ванной, когда это случилось.
– Могу я спросить?
– Спрашивайте.
– Я все хожу и думаю, размышляю о деталях.
– Спрашивайте.