приказал команде и наёмникам оставить судно и перебрать на шлюпках на другие корабли.
…………………………………………………………………………………………………………………
Взяли курс чуть Западнее. По расчётам мы на траверзе цели, на расстоянии от неё 35-40 миль. Спустили
разведывательный паровой катер. Ночью он пойдёт на задание.
………………………………………………………………………………………………………………….
Вернулась разведка. Собрались на флагмане. Доклад разведчиков. Русские ничего не подозревают, огни
в городе не погашены. По набережной городка прогуливаются жители. Вешки фарватера освещены и видны хорошо на дистанции 18-20 кабельтовых. Все четыре причала пусты, кораблей в бухте нет, только с десяток рыбацких баркасов, качаются у берега.
Диспозиция выглядит так:
- Суда в кильватерном строю, входят в бухту, швартуются у причалов, высаживают наёмников.
- Флагман своей артиллерией поддерживает высадку, уничтожая строения и орудия на набережной.
- Атака и высадка назначены на пять утра. Начало атаки по открытию огня флагманом. Командир не хочет повторения стрельбы в темноте.
Вахтенный сигнальщик доложил, что видел какое-то судно на горизонте. Неопознанное судно шло курсом на Северо-восток. Решил выспаться.
………………………………………………………………………………………………………………….
Рапорт Асланбегова Авраамия Богдановича (фрагмент первый).
По выходу из Английского канала вскрыл конверт с инструкциями.
- С инструкцией первый номер ознакомлены казаки.
- С инструкцией номер два ознакомлены гальванёры.
- Инструкцию номер три не вскрывали, поскольку срок не подошёл.
На подходе к Мадейре встретил указанную шхуну. Груз приняли без происшествий. Курс на Юго-запад. Ход семнадцать с половиной узлов. Казаки и гальванёры устраивают регулярные тренировки. Гальванёры под палубой. Заглянул к ним. Сидит мичман с повязкой на глазах и что-то разбирает. Рядом Бирилёв с секундомером в руках. Что они там крутят, не уточнял, но метод собирать и разбирать с завязанными глазами мне понравился. Казаки упражняются на верхней палубе. Занятные ребята. Их есаул попросил разрешение устроить стрельбы. Сейчас планируем, как это сподручней организовать.
……………………………………………………………………………………………………………………………