Он схватил свой телефон.
— Ашер уже едет сюда.
— Э, мм, ох.
— Черт. Он в двух минутах отсюда. — Нокс похлопал меня по заднице. — Вставай, детка.
Он сел и, когда я не пошевелилась, снял меня со своего члена и бросил на кровать.
— Тебе нужно одеться и уйти, пока он не появился.
— Моя одежда в ванной. Нокс, мне не хватит времени, чтобы уйти отсюда до того, как появится Эш.
Он уже выбегал из спальни. Я провела рукой по своим мокрым волосам.
— Черт, думай, Изабель. Думай!
Нокс вернулся. Он бросил в меня мою одежду и схватил джинсы и футболку из своего шкафа.
— Изабель, одевайся!
Я сползла с кровати и начала одеваться. В дверь постучали. Макс рявкнул, но не потрудился встать с кровати, тогда как Нокс посмотрел на меня с выражением чистой паники.
— Дерьмо, оставайся здесь. И молчи.
— Нокс, моя машина...
Оказалось слишком поздно. Нокс уже выбежал из спальни. Я вздохнула и закончила одеваться, когда Эш постучал снова. Я услышала скрип открывающейся входной двери и была впечатлена тем, как естественно звучал голос Нокса.
— Привет, Эш, как дела?
— Привет. — Голос моего брата заставил мое сердце забиться сильнее. — Зашел узнать, не хочешь ли ты сходить в кино или в боулинг, или еще куда-нибудь. Почему машина моей сестры стоит на твоей подъездной дорожке?
Поводок Макса лежал рядом с кроватью, и я быстро пристегнула его к ошейнику.
— Давай, парень, — прошептала я. — Пришло время спасти задницу твоего нового папочки.
Глава 8