Книги

Дитя зимы

22
18
20
22
24
26
28
30

Едва Брайант затормозил, как из патрульной машины выбрался Сэм Дэлтон с фонариком в руках. Дуайт наглухо застегнул молнию на куртке, натянул перчатки и лишь после этого вылез наружу, ежась от пробиравшего до костей холодного ветра.

— Здравствуйте, майор Брайант. Вы тоже приняли звонок?

Вдвоем они подошли к белому «форду»-пикапу, который стоял попрек неглубокой канавы, уткнувшись носом в землю.

— Прямой участок дороги, — пробормотал молодой человек. Он пошарил лучом фонаря по обочине. — Никаких следов заноса. Может, у него сердечный приступ случился?

Сэм поступил на службу недавно, и Брайант еще не успел толком составить о нем мнение, однако ему понравилось, что Дэлтон не стал делать скоропалительных выводов.

Завыла сирена: подъехала машина службы спасения. Двое спасателей приблизились к поврежденному пикапу. Дуайт помедлил.

— А это что такое, по-твоему? — спросил он, кивнув на заднее окно. На стекле, как раз напротив водительского сиденья, темнела дырка, от которой разбегалась в стороны паутина мелких трещин.

— О, черт! — сказал Дэлтон. — Его застрелили.

Спустя несколько минут медик, прибывший вместе со спасателями, констатировал смерть водителя и подтвердил, что Джей Ди Роуз был убит выстрелом в затылок.

— Выходного отверстия нет, — сказал он. — Стало быть, пуля еще внутри.

На пассажирском сиденье стояла упаковка из шести банок пива. В ней оставалось три невскрытых банки «Будвайзера», четвертая валялась на полу в луже пива и крови. Никакого другого мусора в салоне не обнаружили, только пепельницу, до отказа набитую окурками.

Роуз был одет в хлопчатобумажную куртку, джинсы и тяжелые ботинки. Хотя вечер выдался холодный, окно пассажирского сиденья оказалось приоткрыто сантиметров на десять.

Пока Дэлтон обследовал окрестности, Дуайт вызвал криминалистов и детективов из своего отдела. Затем подошел к толпе зевак, стоявших у дороги.

— Кто из вас нам звонил?

— Мы, — отозвался седой пожилой мужчина, которого Дуайт тут же узнал.

Виктор Джонсон годился Брайанту в отцы. Он всю свою жизнь прожил на этой ферме и хорошо знал семью Дуайта, а потому обыкновенно обращался к нему на «ты». Однако на сей раз Джонсон решил придерживаться официального тона.

— Вы видели, как это произошло? — спросил Дуайт.

— Нет, сэр. Темнело, и жена как раз позвала меня ужинать, когда в дверь постучала миссис Харпер. Она вам и звонила. Сказала, что машина сошла с дороги. Катерина повела ее к телефону, а я пошел поглядеть.

— Мотор работал?

— Да, сэр. Я открыл дверь и выключил его. Я понял, что это Джей Ди, едва увидел его машину. Он постоянно здесь ездит. Совсем еще молодой был… — Джонсон покачал головой. — Бедная его жена! У них двое не то трое детей. Нужно сказать ей…