– Сан многим пожертвовала ради благополучия Натти.
– Да… как любая мать на ее месте, – согласилась с ним Келли.
Джек закивал головой в темноте.
– Я люблю вас, миссис Ливингстон.
Келли с довольным видом поудобнее устроилась в его объятиях.
– А я вас люблю даже сильнее, мистер Ливингстон.
Джек поцеловал ее в нос.
– Поспорим?
– Сколько ты готов проиграть?
Немного подумав, он произнес:
– М-м-м-м… Пожалуй, я передумал биться с тобой об заклад.
Келли тихо рассмеялась.
– Разумное решение.
Он поцеловал ее. Она поцеловала его. Джек еще крепче прижал ее к себе. Келли одобрительно замурчала. Они некоторое время лежали, вслушиваясь в звуки ночи. Наконец Джек нарушил тишину:
– Что, по-твоему, ждет нас в будущем?
– М-м-м… Мне кажется, наше будущее – пустой стол, – подумав, ответила Келли, – какие вкусности мы на него подадим, зависит только от нас.
Через секунду в дверь постучали. Джек позвал, но Натти не вошла.
– Можно? – застенчиво спросила та из-за двери.
– Можно, дорогая, – рассмеявшись, сказала Келли.
Натти просунула голову в приоткрытую дверь.