Книги

Диплом о браке, или Попадалово.com

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня скидка, если мы уже о деле, — вмешался Диего. — Вот: десять перемещений, одно бесплатно. Дядя дал.

Ага, дал… Я хмыкнула. Но, наверное, у Пауло все равно это все за казенный счет.

— А, так ты племянник Пауло! — воскликнула Рут. — Ну, тогда вам еще и пятидесятипроцентная скидка. Пауло классный, шутник, вежливый, люблю с ним перемещаться, — пояснила она уже мне. — Повезло тебе с семьей, Лидия. А какая будет свекровь! Красота же!

Теперь уже я покраснела. Да уж… Кто меня тянул за язык, кто меня за него вообще всегда тянет?

— Нам в Сигурдию надо, — сказала я и внутренне сжалась. А ну как сейчас она или цену заломит, или откажется? Но, может, хоть контакты какие-то даст? — Сможешь?

— Ну а чего нет, — пожала плечами Рут. — Кстати, если там встретите охотников, спросите, нет ли парочки чешуек василиска? Только именно василиска, мне для…

— Зелья из убей-травы, — щегольнула я познаниями. 

— Да уж, — скривилась Рут. — Нандо с ним, когда окуклится, не так вонять будет. И лучше, если чешуйка детеныша будет, но она мелкая, штук пять возьми, а вообще — имей в виду, с ней густота зелья будет меньше, чем рецепт требует, а эффект — лучше. То-то.

Я кивала. Очень ценная информация. Куда бы мне ее еще девать. Как будто Рут сейчас сказала что-то такое важное, а я не могла понять что. Тьфу, блин, это от нервов все. Надо расслабиться.

Но Диего тоже… я смотрела на него искоса — ой, нет, что-то ему тут тоже не нравилось. Что же не так? А, ясно, Нандо испортил воздух. Рут поморщилась.

— Даже чай попить не даст. Изувер. Ну, ладно тогда, раз еда никому теперь в горло не лезет, вперед?

Ну не то чтобы мне прям плюшки не лезли — вкусные же, — но я не возражала. Не нравилась мне эта хтонь, к тому же Нандо начал не только пованивать, но еще и покрываться какой-то слизью… фу! Так что я с готовностью вскочила и поторопила Диего.

Стартовали мы прямо из домика. И вот что значит профессионал — пару-тройку секунд нас тащило по туманчику, а потом он рассеялся, и мы оказались на тропинке в лесу. Ни тебе тошноты, ни бултыхания, руки-ноги целы. 

— Класс, — искренне сказала я. — Мы тебе точно ничего не должны?

— Ничего, — отмахнулась Рут. — Про чешую не забудьте только. А обратно — вон туда, направо, немного пройдете, там старая Алма, она вас обратно доставит. Больше полреала за двоих ей не давайте и смотрите, чтобы она трезвая была. Ну, пока! Рада была повидаться!

И она исчезла, как не было. Я смотрела по сторонам. А вот этот вот лес был уже очень похож на тот, из которого я сюда и попала…

— Диего? — окликнула я. — Ты чего? Что-то не так, да? Что-то не так у нас вышло?

— Да все так, — отозвался он, но голос был странный. — Ты серьезно?

— Что? — захлопала я глазами. — Мы же на месте, все правильно? Ну, видишь, как все хорошо? Тогда пошли?

— Ты серьезно сказала, что я твой жених? — в голосе проявились настойчивость и беспокойство. Не, ну а что я должна была ей сказать? Так она даже вопросов не задавала, надо, значит, надо, а иначе что? «Мы тут за змеей пошли, чтобы мне не пришлось вот с такой вот хтонью жить в одном доме»? — Лидия, ты… ты что, действительно ничего об этом не знаешь?