Книги

Дикая ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Я сказал: «А, привет, Руфь» — и пошел дальше.

Она крикнула:

— Карл! Подожди минуту.

— Да? — нахмурился я и остановился, выжидая.

— Я знаю, ты на меня за что-то сердишься, но…

— Сержусь? — переспросил я. — Честно говоря, мне все равно, жива ты или нет.

— Да, — пролепетала она. — Понимаю. Я с тобой не об этом хотела говорить. Я только хотела сказать насчет… насчет колледжа. Не обращай на них внимания. Просто делай, что должен, и все наладится само собой.

Она улыбнулась, по крайней мере, сделала такую попытку. Потом кивнула и взялась за свой костыль.

Я знал, что должен дать ей уйти, тогда это был бы полный и окончательный разрыв. Но не мог так поступить. Я ее остановил.

— Мне не все равно, жива ты или нет, Руфь, — сказал я. — Совсем не все равно.

— Д-да… Все в порядке, Карл. Наверное, я просто…

— На самом деле я хотел с тобой порвать. Я тебе не пара. Не тот человек, какой тебе нужен…

— Нет! — Ее глаза вспыхнули. — Ты прекрасный человек!

— И есть еще миссис Уинрой, — продолжал я. — Мне кажется, она что-то подозревает. Если она догадается, что между нами что-то есть, то немедленно тебя уволит.

— О… — произнесла она дрогнувшим голосом. — Я… разве она что-то говорила? Я не могу потерять свою работу, Карл! Если…

— Тогда будь осторожней, — сказал я. — Вот почему я должен так себя вести, Руфи. Это единственная причина. Ты мне очень нравишься.

Она стояла, краснея и дрожа, вцепившись искривленными пальцами в рукоять костыля.

— Обстоятельства против нас, Руфь. Не забывай об этом. Я считаю тебя замечательной девушкой. Но этого не показываю, потому что не могу.

Она кивнула, глядя на меня, как собака смотрит на хозяина.

— Ты можешь оказать мне маленькую услугу, — сказал я. — Если захочешь. Я сейчас неважно себя чувствую, но не хочу возвращаться в дом, чтобы все вокруг меня суетились, так что…