Книги

Дикари

22
18
20
22
24
26
28
30

Всосав окровавленный палец в рот, отвернулась от зеркала и вышла из уборной.

Пробравшись на цыпочках через комнату, выскользнула в тускло освещенный коридор и захлопнула за собой дверь.

Ожидая, что все остальные на территории поселка будут спать в столь поздний час, сразу же направилась в сторону шепчущих голосов. Чем ближе подбиралась, тем отчетливее они становились. Свернув за угол, остановилась в дверном проеме гостиной.

Тито и Грейди вместе стояли над столом, склонив головы. Я наблюдала за ними несколько минут, удивляясь, не заметят ли они меня, стоящую там и ожидающую обнаружения. Перед ними лежала целая куча бумаг, которые я не могла отчетливо рассмотреть со своего места. Очевидно, что они что-то затевали, как и каждую вторую ночь в последние несколько месяцев. Уровень их секретности был дерьмовым.

― Надо сделать это по-тихому. Никто не должен знать, ― прошептал Тито.

― Что не должен никто больше знать? ― спросила я, заходя в комнату.

Они отскочили друг от друга, оглядываясь по сторонам, чтобы взглянуть на меня. Карие глаза Тито столкнулись с моими, и, как всегда, я вспомнила Тилли, его близняшку. У них были одинаковые полинезийские черты: локоны до плеч и безупречная смуглая кожа. Единственное различие было лишь в том, что один из них был жив, а другая ― мертва.

― Как долго ты там стоишь? ― спросил Грейди.

― Достаточно долго.

Вынуждая себя отвернуться от Тито, сосредоточилась на столе, а они, казалось, были слишком решительно настроены, чтобы воспрепятствовать мне.

― Какого черта вы двое здесь делаете?

Парни держались решительно и безмолвно, вынуждая обойти их, чтобы взглянуть на то, что они пытались скрыть от меня.

― Что это?

― Исследования, ― ответил Тито, развернувшись назад, чтобы посмотреть на меня.

― Исследования, значит?

Глядя вниз, увидела столешницу, заваленную записями, вырезками из статей и полароидными фотографиями.

― Ты полон всякого дерьма и врешь мне в лицо. Зачем тебе изучать это?

Выхватила один из многочисленных листов бумаги, на котором было нацарапано «Дикари».

― Говорил же тебе, что не следовало делать это здесь, ― выплюнул Грейди Тито прежде, чем обратить на меня внимание. ― Кали, это не то, чем кажется.

― То есть, мне просто чудится, что вы, засранцы, встречаетесь тайно, чтобы спланировать нечто, затрагивающее их интересы?