Книги

Дикари

22
18
20
22
24
26
28
30

― Мы могли бы сейчас трахнуть ее, ― послышался шепот моего младшего брата Ноя, который вдавливал локоть мне в спину, чтобы удержать на месте.

― Нет, Джуди, с меня довольно. К тому же, взгляни на нее, она же вся грязная.

От их слов мой желудок скрутило в узел, а в глотке поднялась кислая желчь. Джуди был нашим тринадцатилетним кузеном.

Как же я не знала, что все это творится? С каких пор братья начали подпитываться дерьмом, которое изрыгал наш отец, как все остальные прислужники, которым промыли мозги? Но это не должно было удивлять меня так сильно.

Весь Орден был сформирован из одной громадной кровосмесительной семьи, которая обменивалась биологическими жидкостями.

― Как пожелаешь; мне плевать, как она выглядит. Мне нужно только то, что у нее между ног, ― рассмеялся Ной.

Он ухватился за темную ткань вокруг моей талии и начал сдвигать вверх.

― Поторопись, я подожду в грузовике.

Звук удаляющихся шагов был одним из самых жутких кошмаров, стремительно становившихся реальностью. В действительности меня бросали в одиночестве, чтобы быть изнасилованной, что было нормальным в обычных обстоятельствах, но не со стороны моих братьев.

― Не делай этого, ― я задохнулась, изо всех сил пытаясь сдвинуться с места.

― Ш-ш-ш, ― дунул он мне в ухо, вдавливая боком в кузов грузовика.

Хватаясь одной рукой за полотняное белье, он с легкостью его сорвал. Тяжелый амулет-крест впивался мне в спину, когда он давил на меня своим весом.

Услышав, как он расстегнул ремень, желудок превратился в камень.

― Остановись, ― умоляла я чуть громче, голос был переполнен эмоциями.

Прочистив горло, он плюнул в ладонь, втирая разделенную с ним ДНК между половинок задницы. Неоднократно я сглатывала, чтобы сдержать рвоту, однако, когда его омерзительный твердый член прижался к чувствительному отверстию, она извергалась изо рта и стекала вниз по подбородку, оставляя на языке кислый привкус.

Я металась из стороны в сторону, пытаясь изо всех сил сбить его с ног, но безуспешно. Мое изможденное тело протестовало против движений, излучающих боль. Луи Армстронг начал напевать «What A Wonderful World» из кассетного проигрывателя автомобиля, заглушая мои мольбы и рыдания.

― Не шевелись, ― рычал Ной, переворачивая меня, так что теперь я лежала на спине, вынужденная головой находиться в собственной рвоте.

Плечи были вывихнуты из суставов, и шпагат перерезал запястья.

― Пожалуйста, не делай этого, ― умоляла я, в то время как брат расположился у меня между ног. Он накрыл мой рот рукой и умудрился впихнуть половину своей длины внутрь меня.

Я резко мотала головой туда-сюда, освобождая рот и делая вдох, выпуская наружу сдавленный крик, пока он выходил и толкался обратно. Трение в сочетании с сухостью разорвало чувствительную ткань, вызвав кровотечение. Разум опустел, не верилось, что это вообще происходило, а мой милый младший брат двигался внутри меня, стонал мне на ухо, испытывая наслаждение.