Я все еще сдавливал, когда вошли Кобра и Гримм, неся с собой бутерброды.
― Избавься от нее. У нас проблема, ― заявил Кобра с полным ртом еды.
― Лена до сих пор не вернулась, ― пояснил Гримм.
― Ну, меня это ни хрена не удивляет.
Отпустил женское лицо, чтобы достать нож Браунинга
Она булькала, задыхаясь от собственной крови. Тело покачивалось, невольно содрогаясь, когда умирало. Приложив ладонь к ее сердцу, закрыл глаза. Оно билось в неустойчивом ритме, так отчаянно сражаясь, цепляясь за жизнь, которая была уже потеряна.
Тихо вздохнув, открыл глаза и увидел, как по ее лицу стекает кровь, превращая медово-каштановые волосы в ярко-бордовые, а затем капает ровным узором на бетонный пол.
Смерть была столь прекрасной вещью. Могла забрать все в мгновение ока или растянуть страдания так надолго, как ей угодно.
Вытер нож о женскую одежду, а потом повернулся лицом к своим братьям.
― Полагаю, что нам нужно поискать Лену. Попозже я ее спущу.
― Я поведу, а ты поешь, ― откликнулся Гримм, бросив мне сэндвич по дороге из комнаты.
***
Мы обыскали единственное место, где можно было заблудиться ― лес, расположенный в двенадцати милях вниз по дороге. Чем дольше мы искали эту
Должен признать, что по большей части общество держало свое дерьмо при себе. Нас не считали частью этого самого общества. Мы не жили в шикарных, бл*ть, домах, где был патруль двадцать четыре на семь и забор, чтобы не подпускать к себе таких, как мы. Знаете тех, кто связывает папочку, терроризирует детишек, а потом трахает мамочку, чтобы усилить отчаяние? Мы были именно такими людьми.
Было глупо идти куда-нибудь в одиночку, если ты не был тем, с кем знают, что не надо, бл*ть, связываться. Хотелось верить, что Лена не наткнулась на кого-то столь чертовски тупого, но факты были не в ее пользу.
― Не думаю, что она где-то здесь, ― сказал Гримм, нарушая нашу дружескую тишину.
― Думаете это человек?
Кобра указал на растоптанное растение с небольшим количеством свежей крови на его листве. Глядя за него, было совершенно очевидно, что кого-то или что-то недавно протащили по грязи.
Полагал, что мы собирались выяснить, кто это был.
Глава 6