Книги

Дикарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Господи… Ты так возбуждаешь меня, что только от одних твоих слов уже стояк… не могу ничего с этим поделать.

Наклоняясь к нему, я поглаживаю его руку.

— Бедный мальчик… Знаешь, я сделаю тебе шикарный минет, кода мы позже пойдем в душ. Согласен?

Зак крепко закрывает глаза и откидывает голову на шезлонг.

— Ты убиваешь меня, Мойра. Абсолютно убиваешь.

— Чем она тебя убивает? — слышу я позади, и когда оборачиваюсь, то вижу Адама, который достает из кулера пиво, легко откручивая крышку и делая большой глоток. Он садится на шезлонг Лизы и погружает ноги в песок.

— Все, уже не ловишь крабов? — говорю, избегая ответа на вопрос, который он задал ранее.

Адам вздрагивает и говорит:

— Если честно, я ненавижу этих маленьких мерзавцев. Они похожи на пауков с огромными ножками.

Смеясь, я поддразниваю:

— Поэтому ты оставил женщину разбираться со всем?

— Абсолютно, мать его, верно, — говорит он с ухмылкой. — У меня вообще нет проблем по этому поводу с женой, представляете, я даже не могу убить паука, когда мы находим его в доме. Приходится просить Лизу. Теперь я, наверное, выгляжу, как слабак перед Заком.

Зак смеется и говорит:

— Нет, мужик, пауки вызывают у меня отвращение.

— Да, — говорит Адам, немного взбалтывая бутылку, чтобы одним глотком осушить остатки пива. — Но, черт, ты можешь себе позволить говорить такое. Ты, мать твою, охотился на анаконду и долбанного, настоящего, аллигатора. Ты можешь бояться пауков.

— Так что ты собираешься делать оставшееся время в Штатах? — спрашивает Адам.

— Попытаюсь найти работу, чтобы чувствовать себя занятым. И не брать деньги у Рэнделла.

— Вы собираетесь остаться в Атланте пока?

— Сейчас да, потом поедем в Эванстон, потому что у меня начинается работа.

Адам кивает в понимании.