— Я быстренько отправлю вашего Дикаря в страну грез, а после этого приглашаю любого желающего из толпы продолжить поединок со мной!
— Ну и страшилище! — выдохнул Кокем. Остальные члены компании шалопаев непривычно притихли.
Гарет почувствовал, как по спине пробежали мурашки.
И неудивительно, потому что при росте шесть футов и три дюйма Мясник возвышался над всеми, словно крепость над полем боя. Природа, словно на заказ, изготовила его тело для ринга: бычья шея, мощная грудь, длинные руки и кулаки размером с копыта тяжеловоза. Массивная верхняя часть тела переходила в тонкую талию, а затем в мощные бедра, похожие на пару дубовых стволов.
— Вот это да! — пробормотал Одлет, обретая голос.
— Может, не стоит, Гарет… — неуверенно пробормотал Кокем.
— Заткнись! — прошипел Чилкот, впервые в жизни высказавшись вразумительно. — Гарет собьет с него спесь, — не так ли, Гарет?
— Пусть даже умру, но попытаюсь это сделать, — отшутился Гарет, внимательно изучая противника.
Спеллинг жестом пригласил его на ринг, и толпа взревела, приветствуя своего любимца, заглушив слова Снеллинга, который пытался его представить.
— Мне кое-что удалось узнать об этом кельте, Гарет, — тем временем говорил Гарету Перри. — Он решительный, напористый, у него очень тяжелая рука. Он одинаково хорошо действует и левой, и правой, удары у него на редкость точные. Не расслабляйся, понял? Он попытается нокаутировать тебя в первом раунде.
Гарет размял мышцы, поиграл бицепсами и сосредоточился на предстоявшем поединке.
— Перестань волноваться, Перри. Я не дам ему спуску.
— Надеюсь. Просто будь осторожен — это все, о чем я тебя прошу. Помни, я буду рядом.
— Ладно. — Гарет, улыбнувшись, помахал толпе, которой явно хотелось, чтобы он отреагировал на ее приветственные крики. — У меня к тебе единственная просьба.
— Какая?
— Не останавливай поединок. Как бы он ни измолотил меня, не останавливай поединок.
— Гарет, как твой друг и секундант, я остановлю поединок, если сочту нужным.
— Ладно. В таком случае поменяйся местами с Чилкотом, пусть он будет моим секундантом.
Перри в отчаянии выругался и отвел взгляд.
— Спасибо, старина, — сказал Гарет, дружески хлопнув его по спине. — Я знал, что ты меня поймешь.