Она привыкла к тому, что мужчины пялятся на ее тело, но глаза Дрэкетта были прикованы только к ее лицу.
– С того, что вы злитесь, – сказала она.
Грейс удивилась:
– Андреа, не думаю, что Стив злится. – Она обернулась к нему: – Возможно, мы ошибались на счет нее.
Стив качнул головой:
– Нет, она все считала точно. Я действительно зол как черт, потому что девушка работает в таком месте. – Он подошел ближе, и Андреа невольно сделала шаг назад. Заметив ее испуг, Стив остановился и пояснил: – Но злюсь я вовсе не на вас!
– Да, наверное… – Андреа ему поверила.
– Так вы не против выйти и поговорить? Дело займет всего несколько минут.
Андреа схватила ветровку и вышла за посетителями через боковую дверь.
– Если я задержусь, меня уволят. Мне нужна эта работа, – сказала она, с наслаждением вдыхая прохладный воздух. Наконец-то можно дышать!
– С тем, третьим, вы оказались правы, – с улыбкой сказала Грейс. – Вчера вы, возможно, спасли не одну жизнь. Его портфель был набит взрывчаткой; он мог в любую минуту пустить ее в ход. Ждал, когда в здание ворвутся спецназовцы, чтобы уничтожить и их.
Андреа вздохнула с облегчением и закрыла глаза. По крайней мере, никто не пострадал, а ее новых знакомых не уволят!
– Андреа, я перейду прямо к делу, – снова заговорил мистер Дрэкетт. – Мы считаем, что у вас настоящий талант. Вам удается считывать человеческие эмоции, даже если они проявляются всего на долю секунды.
– Возможно, – она пожала плечами, кутаясь в ветровку. – Ну и что?
– Меня зовут Стив Дрэкетт. Мы с Грейс – сотрудники сектора «Омега», я командир отряда особого назначения. Сектор «Омега» – правоохранительное агентство, вроде ФБР, только у нас меньше бюрократизма.
– Кроме того, мы умнее и красивее, – подхватила Грейс, улыбаясь. – Наша штаб-квартира находится в Колорадо-Спрингс.
– Ясно… – протянула Андреа. – Все замечательно, но при чем тут я?
Дрэкетт скрестил руки на груди.
– Мы хотим пригласить вас на работу.
– Что?! – Андреа показалось, что она ослышалась. – Что я должна делать?!