– Понятно.
– Я что бы ты хотела? – покосился на нее.
– Мне кажется, что я уже устала. Но предвижу, что придется терпеть еще много часов.
– Хорошо, дорогая. Так и быть. Для тебя я расстараюсь сегодня, – после этих слов принц развернулся и нашел взглядом верного Ганса. Показалось, или подал ему, какой знак, помимо короткого кивка?
В холле и, правда, они остановились. Встали на специально расстеленном по этому случаю ковре, и к ним стали подходить для поздравлений люди. Первыми были родители жениха. За ними родители невесты. Дальше потянулись остальные.
– Потерпи еще немного, Алиса. Не кисни только раньше времени, ладно? – шепнул ей на ухо Людвиг, когда их пригласили занять почетное место за столом.
– Как скажешь.
Принц сдержал свое слово. Сидеть долго в главном трапезном зале у всех на обозрении Алисе не пришлось. Как только представился случай, так он потянул ее прочь из зала.
– Куда мы? – удивилась принцесса их бегству, точно зная, что празднество только в самом разгаре и им положено было сидеть за столом.
– Сейчас узнаешь, – таинственно произнес Людвиг и накинул ей на плечи тонкую шубку из горностаев.
– А это откуда и зачем? – указала ему на мех.
– Мой тебе подарок. А надел на тебя его сейчас, потому что ночи уже холодные, в тонком платье да с обнаженными плечами можешь и простудиться.
– Так мы выйдем на улицу?
– Да. Идем. Ганс, где карета?
– Ждет у выхода. И я поеду с вами, Высочество!
– Зачем ты мне сдался? И кучера я отправлю сразу же, как доставит нас на место.
– Не сомневаюсь. Но я бы мог охранять… где-нибудь на отдалении.
– Не говори чепухи. А вот меч мой давай сюда. Молодец, что его прихватил.
Перед ступенями и, правда стояла карета. Увлекаемая принцем, Алиса сбежала вниз и замерла перед распахнутой перед ней дверцей.
– Куда мы поедем? Ты можешь сказать?