Книги

Девочки с острыми шипами

22
18
20
22
24
26
28
30

– А почему не парней? – спрашиваю я. – Почему вы создавали только девушек?

– Вы молодые, прекрасные девушки. Вы движимое имущество, товар. Вы не больше чем скот. Но сильные юноши… Это стало бы опасно. Это было ясно уже с самого начала. Они превратились бы в угрозу не только из-за желания соревноваться с другими мужчинами, но и из-за риска бунта. Они стали бы слишком нестабильными.

– Вы думаете, только мальчики могут давать отпор? – спрашиваю я.

– Тогда вы серьезно нас недооцениваете, – добавляет Сидни, встав рядом со мной.

– Я это понимаю, – соглашается доктор. – Но мы позаботимся о том, чтобы удалить эти отклонения из вашей программы. Следовало бы сделать это в прошлый раз. – Он берет со стола ручку и начинает крутить ее в руках. – Понимаете ли, первые девушки вели себя очень хорошо. Послушно. До примитивности, честно говоря. – Он хмурится. – И из-за этой… нехватки живости, – он взмахивает пальцами, – инвесторам становилось скучно. Непримечательной внучкой никому не похвастаешься. Посредственную картину в музее не повесишь. Прирученную лошадь не объезжают.

У меня сжимаются внутренности, а Джексон за моей спиной громко ругается. Марчелла отходит от Бринн и встает рядом со мной и Сидни, и мы втроем смотрим на доктора Грогера.

– Так что же вы сделали, доктор? – спрашивает Сидни. У нее нет никакого оружия, но ее голос звучит так уверенно, что кажется, будто есть.

– Что ж, когда вас вернули поврежденными или сломанными, – произнося последнее слово, он смотрит на меня, – мы улучшили вас. Мы решили, что будет очень жаль просто выбросить ваши микрочипы – вы стоили миллионы. Так что мы оставили их, запустили новую программу и поместили вас в новые тела. Отличные, как новые – для новых инвесторов.

– А потом мы решили научить вас всему, – продолжает он. – Вашу группу растили как реальных девушек, чтобы у вас появились личности. Мы позволили вам чувствовать боль и хранить воспоминания. Мы дали вам чувство предназначения.

– Чтобы мужчины могли его отнять? – спрашиваю я.

– Не всегда, – отвечает он. – Филомена, не все здесь созданы для мужчин. У каждого инвестора есть свои причины, хотя я признаю, что некоторые из вас были созданы для… неприглядных целей. Но в то же время, – тут он смотрит на Сидни, – есть и люди вроде твоих родителей, которые не могут сами завести детей. Так что они просят других создать им ребенка, которым они смогут гордиться. Того, кто продолжит дело их жизни.

Впервые за весь разговор Сидни выдает слабость, слегка пошатнувшись. Она любит своих родителей, и мысль о том, что они тоже ее любят, утешала ее.

– А мои родители? – спрашиваю я, с отвращением замечая надежду в своем голосе. – Кто они? Как так вышло, что я их помню, если меня создали здесь?

– Это имплантированные воспоминания, – отвечает доктор Грогер, – их обновляют или удаляют при необходимости на сеансах терапии контроля побуждений. Но да, вы все сделали свой первый вдох здесь, в этой лаборатории – вы никогда не жили в других местах. Чтобы вы чувствовали себя полноценными, мы имплантировали большинству из вас воспоминания о счастливой жизни дома. Казалось, что это работает лучше всего. Но не всегда это срабатывало, как надо. Например, ты, Филомена, будто была полна решимости удалить собственные программы. Переписать их. Пришлось обновлять воспоминания множество раз, прежде чем получилась та версия, которая тебе понравилась.

Мне больно слышать, что мои родители никогда на самом деле не были моими родителями, несмотря на то, что они заставили меня пройти через ужасные события. Оказалось, я была права, когда подумала, что они кажутся мне незнакомцами.

– Кто же они тогда? – спрашиваю я. – Кто мои родители?

– Твои родители – твои инвесторы – для меня некоторая загадка, – признает доктор Грогер, наклонив голову. Он понимает, что сейчас доминирует в разговоре, и свободно использует свое положение. – Их намерения неясны, особенно учитывая тот факт, что в твою разработку вложили столько усилий. Ты очень сложная. Столько эмпатии и воспоминаний, юмор и живой ум. В тебе был изъян с самого начала. Они хотели, чтобы ты была слишком… реальной.

– Зачем? – спрашиваю я. – Чтобы выдать меня за кого-то?

– Кто знает? – произносит доктор. – Они только инвестировали в тебя. Твой прошлый инвестор был, мягко говоря, разочарован. Антон решил, что лучше больше не допускать его к инвестициям. Он всегда заботился о вас – иногда даже чересчур.

Мысль о том, что я должна быть благодарна Антону, приводит меня в ярость.