Книги

Девочка из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

– У вас прекрасная память, – заметила Люси. – Просто мечта полицейского.

– Да, я хорошо это помню. Обычно такое запрещено, но Сара делала это далеко не первый раз.

– Понятно, – отозвалась сержант.

Мужчина наклонился ближе к стеклянной перегородке. Люси увидела его бейдж. Иен Росс.

– Сожителя тоже видели? – спросил он почти шепотом.

– Симуса Доэрти?

– Вот именно. – Росс кивнул. – Странный парень. Очень тихий. Часто отсутствует.

Люси кивнула в ответ и тоже наклонилась поближе, ожидая продолжения, но мужчина просто несколько раз кивнул с заговорщицким видом.

– Благодарю вас, мистер Росс. Вы мне очень помогли.

Служащий почты вернулся на свое место.

– Я позвоню, если увижу Сару, – пообещал он. – И у других посетителей поспрашиваю.

– Это было бы здорово, мистер Росс, – сказала Люси на прощание.

Она направилась назад к машине, но Тома Флеминга еще не было видно. Наверное, люди в магазине оказались разговорчивыми, подумала она.

Замечание Росса по поводу сожителя Шинед напомнило Люси, что она должна собрать о нем информацию.

Сержант достала свой мобильный и «нагуглила» информацию о компании «ГМ Перевозки». В первой же ссылке были указаны адрес компании, телефоны и ее расположение на картах «Гугла». Компания находилась в Колерайне.

Приветливая девушка с явным баллиминским[28] акцентом ответила почти мгновенно.

– Могу я переговорить с мистером Мартином? – спросила Люси, представившись.

– А по какому вопросу вы звоните? – спросила девушка.

– Это касается розыска пропавшего человека, – коротко ответила Люси.

Без дальнейших вопросов девушка переключила Люси на ожидание, и в течение почти двух минут Люси была вынуждена слушать «Зеленые рукава»[29]. Если бы она могла выбирать, то с большим удовольствием послушала бы тишину.