— Крыло младших!
Старшие повыскакивали из комнат. Из-за неизвестного взрыва вырубился свет. Горел только аварийный, от которого было мало полезного. Пытаясь сообразить хоть что-то, солдаты торопились в сторону крыла младших, но на месте половины комнат зияла дыра. Все провалилось на первый этаж. Гостиная наполнилась пылью и грудой мебели со всех этажей правой части дома. Она была разрушена.
— Андер! — Лин нашла в потемках его руку. — Где Мэтью? Андер?!
Хатиман стоял возле обрыва. Он молча смотрел вниз как охранники мечутся в попытках найти источник взрыва. Он только думал каким идиотским был поступок отпускать его от себя. На месте комнаты Мэтью не осталось ничего. Хатиман, обученный в любой ситуации реагировать, сейчас впал в ступор и далеко не из-за взрыва. Мэт просто хотел принять у себя душ.
— Андер? — еще раз повторила Лин обреченно, уже больше себе.
Слезы наполнили глаза и горло сдавило, словно обмотали колючей проволокой. Девушке стало по-настоящему страшно. Она даже не хотела представлять как младших достают из под обломков. Эйден, Бабби и Мэтью — без них будто кусок жизни откололи. Никто из них — компании старших — не хотел больше терять близких. А эти ребята и правда сроднились.
Андера снова кто-то ухватил за руку и резко развернул к себе. Перед ним стоял напуганный до чертиков Мэтью.
— Ты в порядке? — спросил младший, беглым взглядом осматривая парня.
Стоявшая рядом Лин Хван матюкнулась, рассмеялась истерически, оседая на корточки и хватаясь за голову. Андер тоже вдруг расцвел в улыбке, словно мраморная статуя ожила. Бледность отступала от лица. Он обнял Мэтью крепко и нахмурился.
— Ты курил?
— Да, и если бы не это, я бы не был уже в живых.
— Первый случай в истории, когда сигареты спасли жизнь, — послышалось за спиной Мэта.
Лин, увидев Эйдена и Якоба целыми и невредимыми, снова подскочила на ноги и хотела всех обнять, но тут же осеклась и уставилась на друзей.
— Где Бабби?
Вопрос прозвучал как гром. Мэт и Эйден метнулись в сторону ее комнаты. Часть пола оставалась на месте. Стены не было. Лунный свет подобрался к краю обломанного бетона. Тело Бабби лежало в густой луже крови, а из груди торчал осколок стекла. Вся ее кожа была изранена. Словно мелкое сито — шрамы с запекшейся кровью окропили девушку. Рыжие волосы в беспорядке обрамляли бледное лицо, а шелковая пижама была измазана красным и грязью. Они все стояли рядом и не шевелились. Вся компания — восковые фигуры. Охранник снизу крикнул:
— Хатиман, Якоб, Лин, Эйден, Мэт и Бабби — спуститесь к директору.
— Я не оставлю ее, — Эйден отступил от ребят ближе к телу. — Куда ее денут? Выкинут как мусор?! Я не пойду!
Последние слова прозвучали истерически. Эйден дрожал всем телом. В голове метались разные мысли. Некоторые были совсем абсурдны. Так он думал, что не должен был быть с Якобом. Он должен был быть с Бабби и может тогда она осталась бы жива.
Байрон подошел к парню и обнял его, медленно отводя от обрыва. Хрупки обломок бетона не выдержал бы его вес. Он гладил его по спине и шептал что-то успокаивающее. Компания так и не сдвинулась с места, пока Фернандес сам не поднялся к ним.
— Я жду вас. Быстро в мой каби…